目次 2
CHAPTER Ⅰ 第一章 2
Hints on Letter Writing 写英文信的要诀1.Heading 信头…………………………?2.Inside Addre ? 2
3.Salutation 称? 3
4.Body 正文…………………………?5.Complimenta ? 10
6.Signature 签名 11
7.Superscription 信封写法 12
8.Something to be Avoided 要避免的几件事 14
CHAPTER Ⅱ 第二章 15
Invitation 邀请信 15
Inviting a Friend to Lunch 请朋友共餐 15
Reply-Accepting 覆函接受朋友邀请 16
An Informal Invitation 约友到寓所聚会 16
A Reply 被邀赴宴覆函通知 17
Inviting a friend 邀请友人来家小住 18
Inviting a Lady Friend to Swimming Pool 请女朋友到游泳池 19
Inviting Married Couple to Dinner 邀请友人夫妇晚餐 20
Declining an Invitation 婉谢不能参加晚餐 21
Invitation to Go on a Motor Tour 请友乘汽车游杭 21
Reply-Accepting 朋友邀游覆函加入 23
Less Formal Invitation to Dinner 非正式的宴会请帖 24
Regret 非正式的谢却回帖 25
Acceptance 非正式的接受回帖 26
Formal Invitation to Dinner 正式宴会请帖实例 27
Acceptance 正式接受回帖实例 27
Regret 正式谢却回帖实例 28
CHAPTER Ⅲ 第三章 29
Congratulation 庆贺信 29
Congratulation a Friend on His Marriage 朋友结婚送礼道贺 29
Another Specimen 友人结婚覆书道贺 31
Congratulating Nephew's Future Wife 庆贺未来侄媳妇 33
Congratulating Young Lady on Engagement 庆贺某女士订婚 34
Engagement of a Girl Friend 庆贺女友订婚 35
Engagement of a Friend 庆贺男友订婚 35
Wedding Day Anniversary 贺夫妇结婚纪念 36
Birthday of a Young Lady 庆贺某女士寿辰 36
Birthday of a Friend 庆贺友人寿辰 37
Offering a Birtbday Present 贺友人诞辰函举例 37
Birth of a Child 庆贺女孩出生 38
Birth of a Son 庆贺男孩出生 38
Congratulating a College Graduate 贺友人毕业大学 39
Graduation of a Friend 贺某友毕业大学 40
Congratulating a Lawyer 贺某律师得执照 41
A Reply 友人致贺覆函道谢 42
Passing an Examination 友人考试及格致贺 42
Success in Business 贺某友擢升助理 43
CHAPTER Ⅳ 第四章 44
Condolence 吊慰信 44
Condoling on Death of Wife 友人丧妻去信吊唁 44
Sympathy on Behalf of a Committee 代表议会致唁 45
To Friend,whose Brother has Died 慰问友人丧兄 46
Offering Condolences 唁慰函作法举例 47
Reply to a Personal Letter of Sympathy 私人慰问回信 49
Reply to a Formal Letter of Sympathy 礼貌慰问回信 50
CHAPTER Ⅴ 第五章 51
Proposal and Engagement 求婚与订婚信Proposal to a Young Lady 男子向女友求婚 51
Accepting a Proposal 女友接受婚议覆函 52
Objection to an Early Marriage 反对男方拟早婚 53
A Complaint of Silence 责男友何故冷淡 55
Confession of Jealousy 规劝未婚妻勿浪漫信 57
Explaining Away Misunderstanding 未婚妻解释误会信 58
Breaking with a Friend 向男友声明绝交 60
Offering to Break off Engagement 向未婚夫请解婚约 63
Reply in the Positive 男友允解除婚约 64
Returning Letters and Presents 女方退还情书赠品 65
CHAPTER Ⅵ 第六章 66
Introduction 介绍信 66
Asking for Introduction 赴纽约请友介绍 66
Requesting an Introduction 请求写介绍信 67
A Reply 覆信允许发介绍信 68
Introducing a Merchant 介绍一商人 69
Introducing a Tradesman 介绍友人接洽商务 70
A Letter of Introduction 一封普通的介绍信 71
CHAPTER Ⅶ 第七章 72
Friendship 友谊信 72
Inquiring after a Friend 询远地友人近况 72
To a Friend when Sending Christmas Present 寄圣诞礼物给友人 73
Inviting Friends for Christmas 邀友人来渡圣诞 74
Accepting an Invitation for Christmas 接受渡圣诞之邀请 75
A Letter of Thanks for Birthday Present 收生日礼物致谢信 76
Containing Some Special News 告特别消息 77
Requesting a Loan 求借款 78
Agreeing to a Loan 同意借款 80
Reminder that Loan has Not Been Repaid 提及借款未还 81
CHAPTER Ⅷ 第八章 82
Advice 劝告信 82
Offering Advice to a Youth 向某青年进忠告 82
A Friend Who Seeks Divorce 劝友勿和妻子离婚 84
Advising a Disappointed Lover 友人失恋致书劝慰 86
Respecting a Profession 父给子信讨论职业 90
Offering an Advice 劝侄儿继续求学 92
Declining the Offer 覆函婉谢不能投保 94
Taking a Life Insurance Policy 劝友投保人寿保险 94
Advising a Clerk 规劝某职员改过 95
CHAPTER Ⅸ 第九章 96
Request 请求信 96
Asking Leave of Absence 教员向校长请假 96
Excusing One's Absence 请病假不能办公 96
Asking a Physician to Call 请医生到家诊病 97
Soliciting Help 请友人帮忙打字 97
Asking for an Increase of Salary 请求经理增加薪金 98
Asking for an Assistant 请雇主添用助手 99
Reduction of Tuition Fee 介绍学生请求减费 101
Inviting Friend to Aid Gharity 请友捐助慈善会 103
Answer Affirmatively 允捐助慈善会覆函 104
Seeking Cooperation 请友人合作投资 105
Safe Custody of Savings 请友介绍银行存款 107
To a Friend in a Charitable Institution 恳托慈善会友人 108
Looking for a Friend 托友代寻失踪青年 109
Asking Leave of Absence 父病向公司请假 111
Re-Directing a Letter 托友转寄邮局退函 112
Requesting a Friend to Return a Book 致书友人索还借书 113
Soliciting Membership 请友人加入音乐会 114
Asking for an Observation 请求工厂允准参观 116
Inspection of a Factory 致某工厂商参观函 117
A Reply 工厂答复参观人信 118
Request for Information 向专家请求解释信 119
CHAPTER Ⅹ 第十章 121
Academic Topics 学术信 121
How to Study English 教友如何研究英文 121
English versus Japanese 英文与日文孰重要 124
Teach Practical English 请教员教实用英文 126
Presenting a Bound Volume 赠友刊物合订本 128
An Acknowledgment 收到书籍覆函致谢 129
Concerning a Child at School 向教员询问成绩函 130
CHAPTER Ⅺ 第十一章 132
Application Recommendation 谋职信Post of Book-keeper 一封应征簿记员信 132
Application for Salesmanship 应征某行售货员信 133
Applying for Post of Accountant 应征初级会计员信 134
Applying for Post Not Advertised 向未登报某行自荐 135
Applying to an Insurance Firm 向保险公司谋职 137
Asking if There is Vacancy 函询某行有无空缺 138
Application for Managership 应征售货部主任 139
Asking Friend to Look for Job 请友人介绍职位 141
Looking for A Job 请推荐职业 142
Enquiring about a School Job 催问友人推荐职业 144
Inquiring about a Job 询问友人谋职结果 145
Seeking Recommendation 托友人推荐职业 146
Asking a Friend to Obtain Situation 托友代儿子谋职位 147
Helping a Successful Applicant 请帮助新得职位者 149
Offering a Job to Friend 介绍朋友职位 150
Recomrnending an Accountant 推荐会计员函举例 152
Recommending a Student 推荐学生任职员信 153
Looking for an ErrandBoy 托友介绍送信童 154
A Reply 复函 155
Asking for Letter of Recommendation 请旧雇主给荐书 156
Reply 雇主覆函并附荐书 156
Cashier Asking for Testimonial 收支员请给保荐书 157
Employer Asking for Reference 公司请给保荐书 158
Accountant Asking for Testimonial 会计员请给保荐书 159
A Favourable Reply 覆函允发给保证书 160
Forms of Testimonial for Accountants 介绍会计员保荐书 161
Letters of Recommendation 保荐书函举例四种 162
Another Testimonial 又一雇主的推荐函 164
Thanks for Recommendation 向某介绍人致谢函 165
CHAPTER Ⅻ 第十二章 166
Termination of Services 解雇信 166
Termination of Agreement 职员声明聘约告终 166
Reply 职员辞职覆函允准 167
A Letter of Resignation 向雇主提出辞职 168
Dismissing a Clerk 致函职员开除职务 169
CHAPTER Ⅷ 第十三章 170
Loan 借款信 170
Borrowing Money from a Friend 缺少学费向友商借 170
A Favourable Reply 覆函同意暂借学费 171
Asking for a Loan 向友人商借学费信 171
Accepting a Loan Proposal 答允友人借款覆函 173
Borrowing Capital 经商缺款向友告贷 174
Asking for Extension 展期还款信举例 176
A Loan Dispute 请友斡旋借款纠葛 180
CHAPTER ⅪⅤ 第十四章 182
Complaint 抗告信 182
Refusing to Pay a Tailor 新衣不合致函退货 182
Gomplaint against a Youth 对某青年表示不满 184
Complaint about Poor Service 责某店办事不妥 185
Complaint about Delay 责某店寄书迟缓 186
Complaint To Power Company 向电力公司办交涉 187
Claim for Damaged Goods 货物损坏请赔偿 188
Asking College to Remove 女校长向大学交涉 189
CHAPTER ⅩⅤ 第十五章 191
Private Business Letter 私人商业信Ordering Goods by Mail 邮寄汇票定购货物 191
Requesting Adjustment 寄货不足请补送函 192
To a House Decorator 致装修店请开估价单 194
To an Advertising Agent 请广告社刊登广告 194
Booking Seats in Railway Train 火车定座函件举例 195
Booking Seats in Aeroplane 定飞机座位信举例 195
Booking Passage on a Steamer 向轮船定舱位的信 196
Ordering Books 汇寄款项定购书籍 197
Tc a Former Servant 请旧女佣暂帮忙 198
Opening Another Account 向银行开另一账户 198
CHAPTER ⅩⅥ 第十六章 199
Account 账项信 199
Sending Account Current 函请对方结清账款 199
Reply to the Foregoing 先还账款一部份信 200
A First Request for payment 讨取账款的第一函 201
A Second Request for payment 讨取账款的第二函 201
Asking for Payment 催付欠款的一封信 202
Three Collection Letters 催收账款例函三通 203
A Dishonoured Bill 诘问某方不付期票 205
Requesting Friend to Collect Account 请友人代收账款 206
Collecting Money 函催清理过期欠款 207
CHAPTER ⅩⅦ 第十七章 208
Real Estate 地产信 208
Looking for a House 询有无空屋出租 208
Requesting Time to Pay Rent 请求展期缴付租金 209
Granting Time to Pay Rent 允许展期缴付租金 210
Asking for Repairs 请房东修理漏屋 210
Renting Apartments 向房客招租公寓 213
Asking for a List of Property 向业主商代售房产 215
Instructing to List Property 嘱经纪人登记房产 217
CHAPTER ⅩⅧ 第十八章 218
Business Announcement 营业通告信 218
Opening a New Store 新开店招徕顾客 218
Announcing Sales in New Store 新店宣布举行廉售 219
Introducing Mail Order Department 添设邮购部通知 220
Announcement of Overcoats 大衣新到告顾客函 221
Announcing Sale of Special Value 通知发售特价货品 223
Keeping the Customer 维持旧主顾函举例 224
A Circular Letter 向旧主顾招生意 226
Renewing Old Patronage 向旧主顾揽生意 227
Announcing Increase of Price 向主顾预告加价 229
Soliciting a Savings Account 招揽开立储蓄存户 231
Discharging a Representative 通知撤除推销员 233
Announcing a Substitute 通知委任代理人 233
Announcing Amalgamation 宣布函公司合并 234
Announcing Suspension of Business 因战事宣布停业 236
Announcing Bankruptcy 向债权人通知破产 237
CHAPTER ⅩⅨ 第十九章 238
Wholesale Retail 零售及批发信 238
A Shopkeeper to Wholesale Firm 向批发行询问价格 238
Answer to an Inquiry 答覆零售商问价格 239
Asking for Price List 向批发商询问价格 240
A Reply to the Foregoing 批发商覆函 241
A Retail Merchant 批发商覆零售商信 242
Applying for Agency 请委任草帽代理 243
Executing an Order 依照定单配货发出 245
Advice of Shipment 寄货通知定货人 246
Explaining Discount Rates 向主顾解释折扣 247
Reporting Poor Market 报告某地市面不佳 248
CHAPTER ⅩⅩ 第二十章 249
Credit Information 调查信 249
Asking for Information 调查某丝行信用 249
Furnishing Credit Information 报告某丝行不稳 251
Soliciting Credit Information 请报告某方信用 253
A Reply 复函代为保证信用 254
Refusing Credit 拒绝新主顾赊账 255