《楚辞》解说&〔日〕藤野岩友 著 高鹏 译 1
屈原和楚辞&〔苏〕谢列勃里雅可夫 著 理然 李少雍 译 13
论屈原诗歌的独特性与全人类性&〔苏〕费德林 著 尹锡康 译 47
屈原研究&〔美〕R·海陶玮 著 周发祥 译 97
楚辞的二段式结构&〔日〕竹治贞夫 著 徐公持 译 109
屈原辞赋垂千古&〔苏〕费德林 著 李少雍 译 131
求宓妃之所在&〔英〕霍克思 著 丁正则 译 159
“诗的时间”之诞生&〔美〕陈世骧 著 周发祥 译 189
道家的谜&〔法〕戴密微 著 吴岳添 译 209
《天问》浅论&〔德〕卫德明 著 李世隆 译 217
《离骚》——梦幻式叙事诗&〔日〕竹治贞夫 著 孙歌 林岗 译 225
衣饰与追求——《离骚》、《仙后》比较研究&〔美〕王靖献 著 周发祥 译 255
骚赋与辞赋的分歧点——关于宋玉的赋&〔日〕藤原尚 著 徐公持 译 277
附:《离骚》的悲剧主题&陈炳良 著 杨宗兰 译 297
屈原诗派及其对中国诗歌的影响&〔匈〕F·托凯 著 吴岳添 译 313
楚辞的传统&〔日〕星川清孝 著 徐公持 译 323
《楚辞·离骚》错简献疑——关于灵氛卜辞的范围&〔日〕稻畑耕一郎 著 高鹏 译 339
自叙性楚辞文字的系统——试论有关《九章》诸篇伪作的问题&〔日〕浅野通有 著 高鹏 译 363
楚辞的日本刻本及日本学者的楚辞研究&〔日〕竹治贞夫 著 徐公持 译 381
关于楚辞的座谈会&〔日〕浅野通有 著 高鹏 译 419
楚辞研究在国外&徐公持 周发祥 尹锡康 447
国外《楚辞》研究论著目录&奚东 457
编者的话 473