汉学论坛 3
论中国文学和文化的翻译与传播&张隆溪 3
中国古典文献与宗教经典的会遇&罗明嘉 12
英译《文选》的疑难与困惑&康达维(David R.Knechtges) 25
From Primer to Second-level Reader: David Hawkes and Du Fu, An Appreciation&William H.Nienhauser, Jr. 37
盛唐山水诗文用语考证&柯慕白(Paul W.Kroll )著 杨杜菲译 童岭校 48
元积悼亡诗《梦井》新释——以中国古代井观为视点&山崎蓝 78
经学史论述的日语翻译与有关问题——以清代《尚书》今古文言说为中心&桥本昭典 96
地理环境决定论的输入与近代的先秦学术及文明建构&潘静如 107
小议域外汉籍的“外”&黄雅诗 129
现代汉语欧化语法现象:20世纪初西方翻译小说有关情况的考察——论“被”字句以及动态助词“着”使用频率的增加&腊兰(Lara Colangelo) 140
文献天地 187
北京大学图书馆藏中国典籍暨传统文化研究著作外译本展览说明&党宝海 张红扬 邹新明 187
北京大学图书馆藏中国典籍暨传统文化研究著作外译本展览目录 195
汉学人物 235
一个被遗忘的晚清大收藏家——关于景其濬的初步研究&陈霄 235
命之所系、魂牵梦萦——竹内实心目裹的中国形象&叶杨曦 280
马可·波罗研究 303
《马可·波罗行纪》所记控制天气法术初探&于月 303
读《马可·波罗行纪》“上都城”札记&范佳楠 318
顺风相送:从《马可·波罗行纪》中记载的祈风仪式谈起&李鸣飞 330
从额里合牙到额里折兀勒——马可·波罗的唐兀大省考察日记&北京大学“马可·波罗读书班” 337
杭州天目山考察日记 田卫卫 369
“丝绸之路上的杭州”——马可·波罗与杭州第二次研讨会纪要&包晓悦 罗帅整理 375
研究综览 381
韩国文学研究者翻译中国文学专著之经验——《陶渊明影像》的翻译:“按脈式”的阅读和译者的“自新”&金秀燕 381
全真语言的嘉年华会——余国藩英译本《西游记》修订版问世小识&李奭学 394
美国汉学期刊《哈佛亚洲学报》(HJAS)论文目录(1936—2014)汉译&卞东波 何沁心编译 411
基地纪事 473
国际汉学系列讲座纪要(2015.01—2015.06) 473
徵稿启事 482