《英语文学教研与译介=Anglophone literature: teaching》PDF下载

  • 购买积分:20 如何计算积分?
  • 作  者:research and translation
  • 出 版 社:
  • 出版年份:2017
  • ISBN:
  • 页数:0 页
图书介绍:

第一章 语言文化为切入点 1

一 美国俚语与抽象名词的文化内涵 1

1 数字86的动词用法溯源 1

2 英语抽象名词的教与学 3

二 西方文化的教与学 8

西方文化教学:现状与反思 8

三 英美文学的课堂教学 15

浅谈英语专业英美文学课程教学改革 15

第二章 文本的细读、重读与比读 21

一 诗歌细读 21

1 《多佛海滩》:阿诺德的三次用典 21

2 《美杜莎》:女性形象与革命意识 27

3 《雷丁监狱之歌》:一曲三面 33

二 小说细读与重读 40

1 《女房客》:框套叙事与性别越界 40

2 《大地》:土地意象与女性身体 47

3 《喧哗与骚动》:重释伊甸园神话 53

4 《马人》:向死而生 60

三 戏剧与短篇故事细读 66

1 《看管人》:三个男人一台戏 66

2 《德西蕾的孩子》:宗教外衣与种族政治 69

四 文本比读 74

重塑南方女性:论吉尔克里斯特对福克纳的改写 74

第三章 文本外部研究 84

一 海洋文学与帝国意象 84

1 英国浪漫主义诗人:大海边的缪斯 84

2 英国海洋文学:想象的殖民地 91

3 《金银岛》:海盗形象与帝国意识 97

二 济慈的肺结核与勃朗特的笔名 102

1 济慈诗歌:肺结核意象三重义 102

2 笔名的力量 109

三 网络女性主义的理论与实践 113

1 网络女性主义的滥觞 113

2 木子美、高唐神女与网络女性主义 118

3 影像与暴力 124

4 女性主义艺术的三朵奇葩 129

第四章 英语文学译介 132

一 贝里尔·弗莱彻的译介与浅释 132

1 《御用女裁缝》 132

2 弗莱彻的女性主义叙事艺术 143

3 《铁嘴》:史诗框架与女性意识 152

4 《铁嘴》:双重意识与性别符码 157

二 福克纳初入中国及其非线性艺术叙事 173

1 福克纳译介在中国的发生 173

2 福克纳:非线性艺术叙事的艺术 181

三 文坛新秀、新作与新声 190

1 《时代》2008年度人物中的作家 190

2 西德尼·谢尔顿:“故事大王”的传奇人生 192

3 阿迪切:尼日利亚内战史诗的谱写者 195

4 卡勒德·胡赛尼:揭开阿富汗的苦难面纱 198

5 大卫·康斯坦丁:现代“奥德修斯”的释惑者 201

6 玛格丽特·德拉布尔的近作《千金宝贝》 204

四 译文 208

父亲的眼泪 208

参考文献 219

后记 230