绪论 比较文学视野中的翻译研究 1
第一章 翻译研究的文学传统和当代译学的文化转向——译介学诞生的历史背景 17
第二章 译学观念的现代化与国内译学界认识上的误区——译介学研究的现实意义 48
第三章 文学翻译中的创造性叛逆——译介学研究的理论基础 69
第四章 文化意象的传递与文学翻译中的误译——译介学研究实践层面之一 96
第五章 翻译文学的性质与归属——译介学研究实践层面之二 123
第六章 翻译文学史与文学翻译史——译介学研究实践层面之三 151
第七章 解释学与翻译研究——译介学研究理论前景之一 167
第八章 解构主义与翻译研究——译介学研究理论前景之二 182
第九章 多元系统论与翻译研究——译介学研究理论前景之三 200
第十章 无比广阔的研究前景——译介学研究举隅 216
附录 译介学研究推荐书目 274
后记 282