《俄汉语言文化习俗探讨》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:刘光准,黄苏华著
  • 出 版 社:北京市:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:1999
  • ISBN:7560016456
  • 页数:231 页
图书介绍:语言既是文化的载体,又是文化的组成部分。一切文化活动、文化创造和文化发展都离不开语言,语言是文化产生、传承与发展的重要形式。语言作为符号系统,不仅是意义的代码,而且是文化的代码,是文化存在的重要标志,无语言则无文化可言。语言是人类独有的文化行为,是一种特殊的文化现象。每一个民族的语言都是民族文化的一面镜子,都蕴藏着巨大的精神财富。因此,从广义角度讲,语言也是一种文化;同时,它也是人类创造性加工的产品,是一种制度,一种规范,一种价值体系,具有社会性、传承性和变异性,与狭义文化(宗教、哲学、艺术等)相似。但语言又有别于狭义文化,作为一种形式体系它是全民的、无阶级性的、既有世界语言的共性、又有该语言的个性。这种特殊的文化现象,通常称它为“语言文化”,以区别于一般文化。本书就俄汉语言文化习俗的某些问题进行了探讨,主要涉及俄汉词汇的文化内涵和语言运用。这里所说的语言文化习俗是指某些语言单位(如词、成语、谚语、俗语、身势语等)所具有的文化背景与内涵,或称之为民族文化语义,以及它们在言语交际中运用的特点与规范。通过分析和适当对比,试图阐释俄汉民族在文化观念、文化心理、文化取向、社会习俗、民族思维偏向

一、姓名趣谈 1

1.名字 2

2.姓氏 14

3.俄罗斯人的父称及其他 20

二、语言中的动物世界 23

1.汉俄文化中象征意义相似的动物 23

2.汉俄文化中象征意义不同的动物 33

3.在一种文化中有象征意义的动物 40

三、风采各异的树木——树木名词的象征意义 45

1.俄罗斯人最爱白桦树 48

2.花美果美的樱桃树 54

3.富有生命力的橡树 55

4.花楸树是爱情树 57

5.思乡怀旧的椴树 61

6.柔情绵绵的稠李 62

7.美丽、悲伤的柳树 63

8.吉祥的桃树 64

9.岁寒三友松竹梅 64

四、语言智慧之宝库——《圣经》与俄语成语 68

1.关于《圣经》 69

2.源于《圣经》的俄语成语及其特点 70

3.源于《圣经》的俄语成语在列宁著作中的运用 76

五、谚语——民众聪明才智的结晶 81

1.汉俄谚语的词语运用 82

2.汉俄谚语体现的辩证思想 87

3.汉俄谚语给人们以深刻的启迪 92

六、俄语身势语 96

1.俄语身势与身势交际 97

2.俄语身势语的分类 98

3.俄语身势语的特点 101

4.俄语身势语的功能 108

5.身势语传递各种信息 112

6.身势语在文学作品中的运用 115

七、身势语与成语 120

1.问题的提出 120

2.由俄语身势语演变而来的俄语成语 122

3.俄语身势语与成语对比分析 125

4.汉语身势语与成语的特点 131

八、数字——特殊的文化习俗 137

1.神奇的数字3 138

2.俄罗斯人偏爱7,中国人偏爱9 144

3.汉文化崇尚5 150

4.俄汉民族都喜爱10和10的倍数百、千、万 153

5.关于40 158

6.数字禁忌及其他 159

九、尊左卑右与尚右忌左 164

1.俄罗斯人的传统观念是尚右忌左 164

2.尊右卑左和尊左卑右并存是汉民族特有的文化现象 171

3.左右尊卑文化现象对语言的影响 174

1.宗教是一种社会历史文化现象 177

十、语言——宗教文化的投影 177

2.基督教与俄语的形成与发展 179

3.基督教文化在俄语中的体现 180

4.基督教与俄罗斯人名 187

5.宗教活动范围内的俄语特点 191

6.文学作品反映基督教文化 195

7.佛教文化对汉语的影响 200

十一、俄罗斯习俗拾趣 206

1.面包和盐迎贵宾 206

2.谁第一个进入新居 208

3.苦啊!苦啊! 209

4.不速之客不受欢迎 212

5.无酒不成宴 215

6.礼轻情意重 218

7.禁忌种种 220

参考文献 225