第一章 议程设置与新闻报道 1
第一节 大众传媒议程设置的性质、目的 1
第二节 议程设置的两大特征 10
第三节 引导舆论热点的几种方法 13
第四节 议程设置和对外宣传 16
第五节 议程设置在新闻策划上的运用 24
第二章 篇章结构 32
第一节 电讯稿的结构 32
第二节 消息报道的手法 34
第三节 消息报道的形式 41
第四节 背景材料的运用 60
第三章 导语的锤炼 69
第一节 导语的演进 69
第二节 新闻价值与导语写作 71
第三节 导语的种类 75
第四节 导语的锤炼 90
第四章 文字技巧 107
第一节 新闻语言 107
第二节 文字编辑 110
第三节 语法 130
第四节 改稿实例 137
第五章 标题 140
第一节 标题的作用、结构和特点 140
第二节 标题的写作原则 142
第三节 标题的语法 145
第四节 标题的措词 148
第五节 实例 149
第六章 编辑技巧 153
第一节 各取所需,有闻“选”录 153
第二节 选稿 156
第三节 改稿 157
第四节 编稿实例 165
第七章 新闻英文中译 207
第一节 与新闻翻译有关的问题 207
第二节 新闻翻译注重“信”和“达” 210
第八章 新闻中文英译 229
第一节 英汉句法差异 229
第二节 词的对应 234
第三节 选词 235
第四节 词的搭配 237
第五节 常见同义词、近义词辨析 241
第六节 常用词英译 248
第七节 词的省略 254
第八节 其他注意事项 258
第九章 各类英文新闻中译文稿 260
1.政治 260
2.经济 270
3.军事 277
4.社会 286
5.环保 287
6.灾难 288
7.报摘 293
第十章 中文编译英文实例 296
1.机构改革 296
2.经济 299
3.国际政治 303
4.政府工作报告 304
5.新闻公报 308
6.评论 310
7.市场 315
8.新华社编译的分社经济稿 318
9.中美关系 320
参考书目 324
后记 325