第一章 汉魏两晋南北朝时期中外图书交流 1
第一节 佛教典籍的传入与翻译 1
一、佛教传入与佛教典籍翻译 1
二、佛教典籍的翻译分期与名家 6
三、图书交流的方式和影响 14
第二节 中国图书流向国外 19
第二章 隋唐时期中外图书交流 22
第一节 佛典翻译与其他书籍的传入 22
一、佛教典籍的翻译 22
二、佛教典籍的纂集和注解 30
三、佛教典籍的收藏与编目 34
四、医学、天文历数书籍的传入与翻译 41
第二节 中国图书流向国外 43
一、从《日本国见在书目》看中日图书交流 46
二、日本僧侣携带佛教经典归国 50
三、中国图书在周边国家的流传 56
第三章 宋元时期中外图书交流 59
第一节 汉文《大藏经》及其东传 59
一、《大藏经》的东传 59
二、高丽、日本刻印《大藏经》 62
第二节 域外汉籍及阿拉伯图书传入中国 64
一、高丽、日本的汉籍回传 64
二、元秘书监收藏的阿拉伯图书 68
第三节 中国图书流向国外 70
一、高丽的汉籍收藏 70
二、日本僧侣与汉籍东传 75
第四章 明代中外图书交流 85
第一节 西方图书的传入与翻译 85
一、耶稣会士在中国 85
二、利玛窦与西方图书的传入 87
三、南京教案与7000部西书 97
四、历局成立前后的译书活动 102
五、徐光启、李之藻的译书业绩 109
第二节 中国图书流向国外 118
一、李朝遣明使的活动 118
二、日本遣明使僧对汉籍的收集 122
三、安南使者求书与汉籍传播 131
第五章 清前期中外图书交流 134
第一节 西学图书的翻译 134
一、汤若望与清初历案 135
二、康熙与西学图书的传播 137
三、《律历渊源》及其他译书 143
第二节 从《明清间耶稣会士译著提要》看西学传播 151
一、著译图书的学科类型及其分析 153
二、著译者及出版者分析 158
第三节 中国图书流向国外 172
一、汉籍的东传 172
二、汉籍西传及其翻译 183
一、西方印刷术与西书的早期传入 188
第一节 西方图书的传入与翻译 188
第六章 晚清中外图书交流 188
二、鸦片战争前后中国士大夫的编译活动 196
三、鸦片战争后的西书收藏与编译出版 199
四、清政府介入西书传播 206
五、格致书院与广学会 216
六、甲午战后开设藏书楼之议论与西书收藏 219
七、梁启超《西学书目表》对晚清西学书籍的总结、评价与推荐 223
八、留日学潮与日籍的传入和翻译 226
九、清末西方图书的翻译 236
十、清末翻译图书的出版、印刷、装订与发行 241
十一、清末图书馆的兴起与外国图书收藏 247
第二节 汉籍外传及其翻译 250
一、汉籍外传 250
二、汉籍翻译 263
第七章 中华民国时期中外图书交流 270
第一节 外国图书的收藏、翻译与查禁 270
一、从辛亥革命到五四时期图书馆的外国图书收藏 270
二、马克思主义图书在中国的早期传译 277
三、五四前后的其他翻译活动 284
四、五四后外国图书在中国的流传 289
五、1927~1937年间外国图书的翻译与查禁 295
六、1937~1949年间外国图书的翻译与查禁 302
第二节 中国图书的外传与翻译 308
一、中国图书在欧洲各国的流传与翻译 308
二、中国图书在美国的流传与翻译 314
三、中国图书在日本的流传与翻译 319
第三节 中国图书的流失与寻访 325
一、中国图书的流失 325
二、国外访书 335
主要参考文献 343