▽ Unit 1 Introduction to Energy 3
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 3
Energy for Everyone 3
阅读技巧 1 阅读速度检测方法 7
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 9
Passage Ⅰ: Energy and Its Classification 9
Passage Ⅱ: Coal 11
▼ Part Ⅲ Listening Training 16
听力技巧 1 语音方面的难点与策略 16
▼ Part Ⅳ Speaking Training 17
口语技巧 1 突破语音关 17
写作方法 1 定义(DefinitionⅠ) 19
▼ Part Ⅴ Writing Training 19
▼ Part Ⅵ Translation Training 20
翻译技巧1 翻译标准与过程 20
▽ Unit 2 New Energy 22
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 22
Solar Energy 22
阅读技巧 2 阅读习惯与技巧测验 26
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 27
Nuclear Science and Atomic Energy 27
▼ Part Ⅲ Listening Training 34
听力技巧 2 语汇方面的难点与策略 34
▼ Part Ⅳ Speaking Training 35
口语技巧 2 “三最”理解晨读法 35
写作方法 2 定义(Definition Ⅱ) 36
▼ Part Ⅴ Writing Training 36
▼ Part Ⅵ Translation Training 38
翻译技巧2 词义选择法 38
▽ Unit 3 Energy Problem 40
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 40
Approaches to Energy Efficiency 40
阅读技巧 3 对快速阅读的误解 44
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 45
The Nature of the Energy Problem 45
▼ Part Ⅲ Listening Training 52
听力技巧 3 语法方面的难点与策略 52
▼ Part Ⅳ Speaking Training 53
口语技巧 3 坚持“五说”法 53
写作方法 3 定义(Definition Ⅲ) 54
▼ Part Ⅴ Writing Training 54
▼ Part Ⅵ Translation Training 56
翻译技巧3 词义引申法 56
▽ Unit 4 Thermodynamics 58
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 58
The History of Thermodynamics 58
阅读技巧 4 阅读的定义 61
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 63
Passage Ⅰ: What Thermodynamics Is About 63
Passage Ⅱ: Enthalpy 67
▼ Part Ⅲ Listening Training 71
听力技巧 4 听力与其他技能的关系(Ⅰ) 71
口语技巧 4 一般会话策略(Ⅰ) 72
▼ Part Ⅳ Speaking Training 72
▼ Part ⅤWriting Training 73
写作方法 4 定义(Definition Ⅳ) 73
▼ Part Ⅵ Translation Training 75
翻译技巧4 词语照译法(Ⅰ) 75
▽ Unit 5 The Second Law and Entropy 77
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 77
The Carnot Cycle 77
阅读技巧 5 大脑后部的眼睛 80
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 83
Passage Ⅰ: Various Forms of the Second Law 83
Passage Ⅱ: Entropy and Reversibility 84
passage Ⅲ: Exergy (Availability) 86
▼ Part Ⅲ Listening Training 93
听力技巧 5 听力与其他技能的关系(Ⅱ) 93
▼ Part Ⅳ Speaking Training 94
口语技巧 5 一般会话策略(Ⅱ) 94
▼ Part Ⅴ Writing Training 95
写作方法 5 定义(Definition Ⅴ) 95
▼ Part Ⅵ Translation Training 97
翻译技巧5 词语照译法(Ⅱ) 97
▽ Unit 6 Gases 99
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 99
Perfect Gas 99
阅读技巧 6 眼睛是如何进行阅读的 104
Passage Ⅰ: Gases Mixtures 106
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 106
Passage Ⅱ: Adiabatic Flow Processes 111
▼ Part Ⅲ Listening Training 116
听力技巧 6 听力与其他技能的关系(Ⅲ) 116
▼ Part Ⅳ Speaking Training 117
口语技巧 6 一般会话策略(Ⅲ) 117
▼ Part Ⅴ Writing Training 118
写作方法 6 分类(Classification Ⅰ) 118
▼ Part Ⅵ Translation Training 119
翻译技巧6 词语照译法(Ⅲ) 119
▽ Unit 7 Vapours 121
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 121
State of Vapours 121
阅读技巧 7 较差阅读者 124
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 126
Properties and Characteristic Behavior of Steam 126
▼ Part Ⅲ Listening Training 134
听力技巧 7 采用泛听技巧 134
▼ Part Ⅳ Speaking Training 135
口语技巧 7 一般会话策略(Ⅳ) 135
▼ Part Ⅴ Writing Training 136
写作方法 7 分类(Classification Ⅱ) 136
▼ Part Ⅵ Translation Training 137
翻译技巧7 句子成分照译法 137
▽ Unit 8 Steam Dynamic Cycle 140
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 140
The History of Steam Turbine 140
阅读技巧 8 快速阅读者 143
Steam Turbine Cycle 145
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 145
▼ Part Ⅲ Listening Training 153
听力技巧 8 多听相关专业的英语授课或报告 153
▼ Part Ⅳ Speaking Training 154
口语技巧 8 怎样讲得体的英语(Ⅰ) 154
▼ Part Ⅴ Writing Training 155
写作方法 8 分类(Classification Ⅲ) 155
▼ Part Ⅵ Translation Training 157
翻译技巧8 句子结构照译法(Ⅰ) 157
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 160
Types of Gas Dynamic Cycle 160
▽ Unit 9 Gas Dynamic Cycle 160
阅读技巧 9 理解 165
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 168
Gas Turbine Power Plants 168
▼ Part Ⅲ Listening Training 177
听力技巧 9 篇幅方面的策略 177
▼ Part Ⅳ Speaking Training 178
口语技巧 9 怎样讲得体的英语(Ⅱ) 178
▼ Part Ⅴ Writing Training 179
写作方法 9 描述(Description Ⅰ) 179
▼ Part Ⅵ Translation Training 180
翻译技巧9 词性转译法(Ⅰ) 180
▼ Part Ⅰ Reading and Comprehension 182
Simple Refrigeration System 182
▽ Unit 10 Refrigeration 182
阅读技巧 10 快速阅读的好处 186
▼ Part Ⅱ Reading and Practice 187
Passage Ⅰ: Types of Refrigeration Systems 187
Passage Ⅱ: Refrigeration Through Ages 192
▼ Part Ⅲ Listening Training 197
听力技巧 10 题材方面的策略 197
▼ Part Ⅳ Speaking Training 198
口语技巧 10 专业性英语口头交流常用习语 198
▼ Part Ⅴ Writing Training 199
写作方法 10 描述(Description Ⅱ) 199
▼ Part Ⅵ Translation Training 201
翻译技巧10 词性转译法(Ⅱ) 201
能与人 205
▽ 第一单元:能量/能源引言 205
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 205
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 207
第一篇:能源分类 207
第二篇:煤 208
练习题参考答案 210
▽ 第二单元:新能源 214
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 214
太阳能 214
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 215
核科学与原子能 215
练习题参考答案 219
提高能源使用效率的途径 223
▽ 第三单元:能源问题 223
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 223
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 225
能源问题的实质 225
练习题参考答案 228
▽ 第四单元:热力学导论 233
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 233
热力学的历史 233
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 235
第一篇:热力学的研究对象 235
第二篇:焓 237
练习题参考答案 238
卡诺循环 243
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 243
▽ 第五单元:第二定律与熵 243
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 245
第一篇: 热力学第二定律的表述 245
第二篇: 熵与可逆性 245
第三篇:?(可用能) 247
练习题参考答案 248
▽ 第六单元:气体 252
▼第一部分 阅读理解课文参考译文 252
理想气体 252
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 255
第一篇: 气体混合物 255
第二篇: 绝热流动过程 258
练习题参考答案 259
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 264
水蒸气的状态 264
▽ 第七单元:水蒸气 264
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 266
水蒸气的热力参数与热力特性 266
练习题参考答案 269
▽ 第八单元:蒸汽动力循环 273
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 273
蒸汽机的历史 273
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 274
蒸汽轮机循环 274
练习题参考答案 277
气体动力循环类型 281
▽ 第九单元:气体动力循环 281
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 281
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 284
燃气轮机动力设备 284
练习题参考答案 286
▽ 第十单元:制冷循环 289
▼ 第一部分 阅读理解课文参考译文 289
简单的制冷循环 289
▼ 第二部分 阅读应用课文参考译文 291
第一篇: 制冷系统的类型 291
第二篇: 制冷的历史 294
练习题参考答案 295
▽ Glossary 300