Unit 0 An introduction to professional interpretingBrief history of conference interpreting as a modern profession 1
Lesson 5 Review of Unit 1
Lesson 10 Review of Unit 2
Lesson 15 Review of Unit 3
Types of interpreting 3
Lesson 20 Review of Unit 4
Basic requirements for interpreters 4
Professional codes of conduct 6
Practice texts 0.1 Listening:At the Shoulder of History 6
0.2 Reading:Interpreters to the world 6
Lesson 1 History and geography of China 9
Unit 1 Memory training and public speaking 9
Part One Consecutive interpreting 9
Lesson 2 Population and family planning 15
Lesson 3 Medicine and health 23
Lesson 4 Education 30
Unit 2 Note-taking 39
Lesson 6 Industry and agriculture 39
Lesson 7 Economic reform 45
Lesson 8 Business and foreign trade 52
Lesson 9 Financial matters 59
Lesson 11 Culture and artsTheory Reconstruction 66
Unit 3 Pragmatic skills:paraphrasing and coping tacticsTheme International exchanges 66
Lesson 12 Tourism 73
Lesson 13 Science and technology 80
Lesson 14 Academic exchanges 85
Unit 4 Professional ethics and cross-cultural communicationTheme Politics and diplomatic affairs 91
Lesson 16 China s political systemTheory Professional codes of conduct 91
Lesson 17 China s foreign policy 97
Lesson 18 International organizations(1)The United NationsSkills Communicating across cultures(2)Idioms 104
Lesson 19 International organizations(2)ASEAN EU 111
Lesson 21 SociologyTheory What is simultaneous interpreting? 119
Part Two Introduction to simultaneous interpreting 119
Unit 5 Shadowing,sight interpreting and coping tacticsTheme Sociology and international relations 119
Lesson 22 International relations 132
Appendices 139
Appendix 1 Main Chinese organizations 139
Appendix 2 UN main organizations 141
Appendix 3 Reference books 142
Appendix 4 Codes of conduct 144
Appendix 5 Countries of the world 146