Dialogue1 Economic and Trade cooperation Transnational Corporations in GET 1
对话一 广州经济技术开发区的经贸合作和跨国公司 1
Dialogue2 Basic Thinking of Guangzhou s 10th Five-Year Plan 10
对话二 广州市“十五”计划基本思路 10
Dialogue3 Projects Encouraged to Be Invested by Foreign Enterprises 20
对话三 鼓励外商投资的项目 20
Dialogue4 Projects to Be Restricted or Prohibited for Foreign Enterprises 25
对话四 限制、禁止外商投资的项目 25
Dialogue5 Industrial Policies of Guangzhou 31
对话五 广州产业政策 31
Dialogue6 Preferential Policies of GET and GZNHID 36
对话六 广州经济技术开发区和广州高新技术产业开发区的优惠政策 36
对话七 广州保税区和广州天河软件园的优惠政策 44
Dialogue7 Preferential Policies of GZBZ and GZTSP 44
Dialogue8 Preferential Policies of GZNSETDZ 55
对话八 广州南沙经济技术开发区的优惠政策 55
Dialogue9 Procedures for Examination and Approval of Joint Venture and Cooperative Enterprises 61
对话九 合资企业和合作企业的审批程序 61
Dialogue10 Procedures for Examination and Approval of Solely-Foreign-Funded Enterpries 71
对话十 外资独资企业的审批程序 71
Dialogue11 Management of Imported Commodities within Investment Amount 79
对话十一 投资额内进口商品的管理 79
Dialogue12 Management of Imported Commodities for Producing Products to Be Sold on Domestic Markets 83
对话十二 生产内销产品而进口的商品的管理 83
Dialogue13 Management of Proessing Trade 86
对话十三 加工贸易的管理 86
Dialogue14 Management of Export 90
对话十四 出口管理 90
对话十五 出入境商品检验和检疫 95
Dialogue15 Inspection and Quarantine of Import and Export Commodities 95
Dialogue16 Health Quarantine, Animal and Plant Quarantine 101
对话十六 卫生检疫和动植物检疫 101
Dialogue17 Documents for Tax Registration 108
对话十七 税务登记申办资料 108
Dialogue18 Procedures for Tax Registration 115
对话十八 税务登记程序 115
Dialogue19 Preferential Policies in Withheld Income Tax and Local Income Tax 119
对话十九 预提所得税和地方所得税优惠政策 119
Dialogue20 Finance and Accounting 128
对话二十 财务与会计 128
Dialogue21 Foreign Exchange Control 137
对话二十一 外汇管理 137
Dialogue22 Environment Protection in the Phase of Site Selection 145
对话二十二 选址阶段的环境保护 145
对话二十三 报建阶段的环境保护 151
Dialogue23 Environmental Protection in the Phase of Application for Construction 151
Dialogue24 Environmental Protection in the Inspection and Acceptance at Completion Phase 157
对话二十四 竣工验收阶段的环境保护 157
Dialogue25 Application for Pollution-Discharge Permit 162
对话二十五 申办企业排污许可证 162
Dialogue26 Construction Site Permit Procedures 166
对话二十六 建设用地许可程序 166
Dialogue27 Construction Land Requisition Procedures 174
对话二十七 建设用地征用程序 174
Dialogue28 Application Control of a Construction Project 180
对话二十八 建筑工程申报管理 180
Dialogue29 Management of Labor and Human Resources 187
对话二十九 劳动人事管理 187
Dialogue30 Management of the Foreigners Entry 198
对话三十 外籍人士入境管理 198