《文化构建 文学翻译论集》PDF下载

  • 购买积分:8 如何计算积分?
  • 作  者:(英)苏珊·巴斯内特(SusanBassnett),(英)安德烈·勒菲弗尔(Andrelefvere)著
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:2001
  • ISBN:7810801201
  • 页数:143 页
图书介绍:本书为论文集,内容为对翻译文化的研究、翻译研究与文化的关系等等。

Introduction:Where are we in Translation Studies? André Lefevere and Susan Bassnett 1

Preface 7

Ⅰ. Introduction 11

1 Chinese and Western Thinking on Translation André Lefevere 12

Ⅱ. Translation as a Modern Means of Communication 17

2 When is a Translation not a Translation? Susan Bassnett 25

Ⅲ. Translation Theory in the Past and the Present 27

3 Translation Practice(s) and the Circulation of Cultural Capital. Some Aeneids in English, André Lefevere 41

Ⅳ. Problems of Methodology in the Science of Translation 51

4 Transplanting the Seed: Poetry and Translation Susan Bassnett 57

5 The Gates of Analogy: the Kalevala in English André Lefevere 76

Ⅴ. The Translation Process and Translation Procedures 85

6 Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflections on Translation and Theatre Susan Bassnett 90

7 Acculturating Bertolt Brecht André Lefevere 109

Ⅵ. Textlinguistics and Translating 112

8 The Translation Turn in Cultural Studies Susan Bassnett 123

Ⅶ. Translation Equivalence 134

Index 141

Ⅷ. Translation Difficulties 158

Ⅸ. The Teaching of Translation 176

Ⅹ. Error Analysis Foreign Language—Native Tongue(English-German) 196

XI.Translation Criticism 216

XII . Machine Translation 228

References 251

Author and Name Index 275

Subject Index 280