Lesson One Text:How to Be True to Yourself 1
翻译的概念、分类和译者的素养 5
Lesson Two Text:Three Days to See 10
翻译技巧学习:英汉翻译的难点 14
Lesson Three Text:哀互生 19
翻译理论学习:中国翻译史简介 23
Lesson One Text:Christmas Lost and Found 27
翻译技巧学习:英汉语词汇和句法现象的异同 30
Lesson two Text:Home 34
翻译技巧学习:词的翻译(一) 38
Lesson Three Text:夜间来客--“名人”被访实录 41
翻译理论学习:翻译标准 46
Lesson One Text:President Clinton s Problem 49
翻译技巧学习:词的翻译(二) 54
Lesson Two Text:The End of the Third Reich 57
翻译技巧学习;词的翻译(三) 61
Lesson Three Text:野草 64
翻译理论学习:严复和信达雅 68
Lesson One Text:Wuthering Heights 70
翻译技巧学习:词的翻译(四) 72
Lesson Two Text:The Gift of the Magi 74
翻译技巧学习:词的翻译(五) 77
Lesson Three Text:雾 80
翻译理论学习:五四时期的翻译 84
Lesson One Text:Hey,Take It Easy... 88
翻译技巧学习:否定的翻译(一) 91
Lesson Two Text:Give Her a Pattern 94
翻译技巧学习:否定的翻译(二) 97
Lesson Three Text:老人和他的三个儿子 100
翻译理论学习:1949年到文革前的翻译 104
Lesson One Text:Gone with the Wind 108
翻译技巧学习:句子的翻译(一) 110
Lesson Two Text:Jane Eyre 114
翻译技巧学习:句子的翻译(二) 116
Lesson Three Text:耐力 120
翻译理论学习:改革开放以来的翻译 123
Lesson One Text:A Single Crocus 126
翻译技巧学习:句子的翻译(三) 130
Lesson Two Text:Jennie Gerhardt 134
翻译技巧学习:句子的翻译(四) 136
Lesson Three Text:一夜盛开如玫瑰 140
翻译理论学习:西方翻译理论简介(一) 144
Lesson One Text:Jane Austen in Defence of the Novel 147
翻译技巧学习:语篇翻译(一) 149
Lesson Two Text:Rip Van Winkle 152
翻译技巧学习:语篇翻译(二) 155
Lesson Three Text:落花生 160
翻译理论学习:西方翻译理论简介(二) 164
Lesson One Text:Joint Communique 168
翻译技巧学习:成语的翻译 169
Lesson Two Text:Notification of the Decision 174
翻译技巧学习:修辞的翻译 175
Lesson Three Text:外交政策 179
翻译理论学习:泰特勒、奈达、纽马克翻译思想简介 184
Lesson One Text:Al Gore s Concession Speech(Excerpt) 189
翻译技巧学习:文化与翻译(一) 192
Lesson Two Text:The Agony and Sweat of the Human Spirit 196
翻译技巧学习:文化与翻译(二) 199
Lesson Three Text:让我们共同缔造一个更美好的世界 201
翻译理论学习:关于翻译批评 208
Bibliography参考书目 214
AppendixⅠ附录一 参考译文 217
AppendixⅡ附录二 常用词语汇编 235