第一部分 3
译可译,非常译 3
让庄子从东方走向西方 14
《庄子》十译本选评 39
说东道西话《诗经》 49
殊途同归译《诗经》 58
传神达意译《诗经》 67
漫谈《诗经》的英译本 77
今人译古诗 85
国人译汉诗 111
异曲同工,异彩纷呈 135
第二部分 151
“道”的英译和《圣经》中的“道” 151
比较《老子》的三种英译 159
《易经》四种英译的比较研究 168
阅读汪、任译注《诗经》后记 193
含英咀华 译苑奇葩 202
灵活自然 贴切畅达 213
《诗经·关雎》的英译 220
音韵谐美的古代歌谣 231
读《诗经》(中英文版)的联想 234
读汪译《孔雀东南飞》 247