《荆江分洪工程志》PDF下载

  • 购买积分:16 如何计算积分?
  • 作  者:荆江分洪工程志编纂委员会编
  • 出 版 社:北京:中国水利水电出版社
  • 出版年份:2000
  • ISBN:7508400941
  • 页数:542 页
图书介绍:

●General Map of flood Diversion and Storage Region in Jingjiang Area 1

Brief Description 1

Compiling and Rewriting Personnel for“Records of Jingjiang Flood Diversion Project” 1

Compiling Board for “Records of Jingjiang Flood Diversion Project”. 1

●Guide to the Principle of Selection and Editing 1

●General Foreword 1

●Preface 1

序 林一山 1

总序 段安华 1

凡例 1

《荆江分洪工程志》编纂委员会 1

《荆江分洪工程志》编修人员 1

概述 1

第一节 地质及地貌 25

1.Geology 25

SectionⅠ Geology and Topography 25

ChapterⅠ Survey of the Region 25

第一章 区域概况 25

一、地质 25

二、地貌 27

2.Topography 27

一、荆江干流 28

第二节 水域 28

Section Ⅱ Body of Water 28

1.Main Stream of Jingjiang River 28

2.Juzhang River 29

二、沮漳河 29

三、松滋河 29

3.Songzi River 29

4.Hudu River 30

四、虎渡河 30

5.Ouchi River 31

6.Tiaoxian River 31

五、藕池河 31

六、调弦河 31

七、江湖关系 32

第三节 气候与水文 32

7.Relationship Between River and Lake 32

Section Ⅲ Climate and Hydrology/ 32

1.Climate 32

一、气候 32

二、洪水特性 33

2.Flood Characteristics 33

三、水文特征 34

3.Hydrology Characteristics 34

第四节 社会经济 36

Section Ⅳ Social Economy 36

一、1788年的洪灾 37

第五节 洪灾 37

Section Ⅴ Flood Disaster 37

1.Flood Disaster in 1788 37

2.Flood Disaster in 1860 38

3.Flood Disaster in 1870 38

二、1860年的洪灾 38

三、1870年的洪灾 38

5.Flood Disaster in 1935 39

4.Flood Disaster in 1931 39

四、1931年的洪灾 39

五、1935年的洪灾 39

7.Flood Disaster in 1949 40

六、1945年的洪灾 40

七、1949年的洪灾 40

6.Flood Disaster in 1945 40

Appendix:Annual List of Historical Flood Disaster of Jingjiang River 41

附表 荆江历史洪灾年表 41

Section Ⅵ River Regulation of Past Age 64

1.Dyke Construction 64

第六节 历代治理 64

一、堤防建设 64

二、治江意见 70

2.Opinions on River Regulation 70

Chapter Ⅱ Planning and Design 78

Section Ⅰ Planning and Design of Early Stage Project 78

第一节 荆江分洪前期工程规划设计 78

第二章 规划设计 78

1.First Stage Project Design 80

一、第一期工程设计 80

2.Second Stage Project Design 81

二、第二期工程设计 81

第二节 涴市扩建工程规划设计 84

Section Ⅱ Planning and Design of Yuanshi Extension Project 84

Section Ⅲ Planning of Huxi Flood Storage Project 87

第三节 虎西备蓄工程规划 87

Project 88

第四节 人民大垸分蓄洪工程规划 88

第五节 安全建设规划 89

Section Ⅴ Planning of Safety Construction 89

一、第一期工程 95

第一节 荆江分洪一二期工程 95

第三章 兴建工程 95

Chapter Ⅲ Constructed Projects 95

Section Ⅰ First and Second Stage Flood Diversion Projects 95

1.First Stage project 95

二、第二期工程 100

2.Second Stage Project 100

附表 英模名单 101

一、虎渡河西堤培修工程 108

第二节 虎西备蓄工程 108

Section Ⅱ Huxi Flood Storage Project 108

1.Repairs on West Dyke Project of Huduhe 108

2.Shangang Batardeau Project 109

Section Ⅲ Yuanshi Extension Project 109

3.Drainage Project 109

第三节 涴市扩建工程 109

三、排水工程 109

二、山岗围堤工程 109

1.Upper Renmin Polder Project 110

Section Ⅳ Renmin Polder Flood Diversion and Storage Project 110

2.Lower Renmin Polder Project 110

第四节 人民大垸分蓄洪工程 110

一、上人民大垸工程 110

二、下人民大垸工程 110

Chapter Ⅳ Construction of Jingjiang Flood Diversion Region 112

Section Ⅰ Social Economy 112

二、工业 112

第一节 社会经济 112

一、农业 112

第四章 荆江分洪区建设 112

1.Agriculture 112

2.Industry 112

4.Post and Telecommunications 113

5.Culture ,Education and Sanitation 113

3.Transportation 113

三、交通 113

四、邮电 113

五、文化、教育、卫生 113

1.Batardeau of the Flood Diversion Region 114

第二节 主体工程 114

一、分洪区围堤 114

Section Ⅱ Main Part of the Project 114

2.Flood-diversion Sluice 116

二、进洪闸 116

3.Check Sluice 117

三、节制闸 117

四、泄洪(排渍)闸 118

第三节 安全设施 118

Section Ⅲ Safety Facilities 118

4.Flood-discharge Sluice(Drainage Sluice) 118

1.Safe Area and Platform 120

一、安全区台 120

2.Transfer Road 146

二、转移路 146

3.Transfer Bridge 153

三、转移桥 153

四、避水楼 174

4.Flooding Free Building 174

5.Resettlement House and Warehouse 198

五、安置房及仓库 198

6.Huang-shui-tao Ship Lift 201

六、黄水套升船机 201

七、通讯设备 202

7.Communication Facilities 202

一、渠道 204

第四节 排(泄)灌工程 204

Section Ⅳ Drainage(discharge)and Irrigation Project 204

1.Drainage Canal 204

二、泵站 206

2.Pump Station 206

3.Culvert and Sluice 208

三、涵闸 208

Chapter Ⅴ Construction of Yuanshi Extension Area 211

Section Ⅰ Social Economy 211

Section Ⅱ Main Part of the Project 211

第五章 涴市扩建区建设 211

第一节 社会经济 211

第二节 主体工程 211

一、涴里隔堤 212

二、长江干堤 212

1.Yuanli Partition Dyke 212

2.Main Dyke of the Yangtze River 212

3.Huxi Back Leavee 213

Section Ⅲ Safety Facilities 213

三、虎西支堤 213

第三节 安全设施 213

一、转移路 214

1.Transfer Road 214

二、转移桥 215

2.Transfer Bridge 215

第四节 排灌工程 216

三、通讯设备 216

3.Communication Facilities 216

Section Ⅳ Drainage and Irrigation 216

一、渠道 217

1.Drainage Canal 217

二、泵站 218

2.Pump Station 218

3.Culvert and Sluice 219

三、涵闸 219

第一节 社会经济 222

第六章 虎西备蓄区建设 222

Chapter Ⅵ Construction of Huxi Storage Region 222

Section Ⅰ Social Economy 222

第二节 主体工程 223

一、虎西干堤 223

Section Ⅱ Main Part of the Project 223

1.Huxi Main Dyke 223

二、山岗围堤 224

2.Shankang Dyke 224

第三节 转移工程 225

Section Ⅲ Transfer Works 225

第四节 排(泄)灌工程 226

Section Ⅳ Drainage(Discharge) and Irrigation Project 226

1.Drainage Canal 227

2.Eletromechanical Drainage and Irrigation Pumping Station 227

一、排水渠 227

二、机电排灌站 227

三、涵闸 228

Section Ⅰ Social Economy 230

Region 230

第七章 人民大垸分蓄洪区建设 230

第一节 社会经济 230

Section Ⅱ Main Part of the Project 231

第二节 主体工程 231

第三节 安全设施 232

1.Road 232

Section Ⅲ Safety Facilities 232

一、道路 232

二、桥梁 233

2.Bridge 233

1.Pump Station 234

第四节 排(泄)灌工程 234

一、泵站 234

Section Ⅳ Drainage(Discharge) and Irrigation Project 234

2.Culvert and Sluice 235

二、涵闸 235

三、渠道 236

3.Drainage Canal 236

Chapter Ⅷ Flood Diversion Preparation 238

Section Ⅰ Operation Condition and Procedure 238

第一节 运用条件及程序 238

第八章 分洪准备 238

Section Ⅱ Decision Making and Commanding Body 239

第二节 分洪决策及指挥机构 239

Section Ⅲ Relocation 240

1.Relocate 240

第三节 转移安置 240

一、居民转移及安置 240

2.Chief Stock Relocation 241

二、主要牲畜的转移及安置 241

三、外转桥梁、港口及渡口 242

3.Bridge, Harbor and Ferry 242

Section Ⅳ Safety Measures 244

第四节 安全措施 244

Section Ⅴ Loss Investigation for Flood Diversion 246

第五节 分洪损失调查 246

第九章 1954年分洪 249

第一节 分洪准备 249

Chapter Ⅸ Flood Diversion in 1954 249

Section Ⅰ Preparation 249

第二节 第一次分洪 250

Section Ⅳ Third Flood Diversion 250

第三节 第二分洪 250

Section Ⅱ First Flood Diversion 250

Section Ⅲ Second Flood Diversion 250

第四节 第三次分洪 250

Section Ⅵ Flow Test 253

第六节 行水测验 253

第五节 泄洪 253

Section Ⅴ Flood Discharge 253

Section Ⅷ Breach Closing and Dyke Restoration 257

Section Ⅶ Flood Disaster Resistance 257

第八节 堵口复堤 257

第七节 抗灾 257

一、公安县荆江分洪区建设工程管理局 258

第一节 管理机构 258

第十章 工程管理与养护 258

County 258

Section Ⅰ Management Agency 258

Chapter Ⅹ Project Management and Maintenance 258

二、公安县长江修防总段 261

Gongan County 261

三、北闸管理所 263

3.Management Institute of North Sluice 263

四、南闸管理所 264

4.Management Institute of South Sluice 264

第二节 管理法规 265

Section Ⅱ Laws and Management Regulation 265

1.Dyke of River Channel 270

Section Ⅲ Management and Maintenance 270

一、河道堤防 270

第三节 管理养护 270

二、进洪闸 274

2.Flood Inlet Sluice 274

3.Check Sluice 276

三、节制闸 276

4.Safety Facilities 277

四、安全设施 277

2.Enterprise 280

1.Agriculture(Forestry,Fishery,Subsidiary Occupation) 280

Section Ⅳ Comprehensive Development 280

第四节 综合经营 280

一、农业(林、渔、副) 280

二、企业 280

Chapter Ⅺ Characters 283

第十一章 人物 283

第十二章 艺文 310

1.Tablet Inscriptions of Jingjiang Flood Diversion 310

Section Iprose 310

Chapter Ⅻ Literary and Art 310

第一节 散文 310

一、荆江分洪纪念碑文 310

2.Completion Memorial for the Jingjiang Flood Diversion Project 311

二、荆江分洪工程落成纪念 311

3.People on the Site of the Jingjiang Flood Diversion Project 312

三、在荆江分洪工地上的人们 欣秋 312

4.Heroes Creating Human Miracles 315

四、创造着人类奇迹的英雄们 李次哲马杰 315

5.People Giving Happiness Are on the Site of Jingjiang Flood Diversion Project 316

五、建设乐园的人们——在荆江分洪工程工地上 白原 316

六、战斗在黄天湖上的英雄们 倪惠方 319

6.Heroes Working on the Site of the Huangtianhu Project 319

7.Wonderful Wish 320

七、美好的希望 白原 320

8.Working Hard for New Task 323

八、为担负新的使命而奋斗 徐林茂 323

9.Improving the Economic Development in Jingjiang Flood Diversion Region 324

九、解放思想 把握机遇 加快荆江分洪区经济发展步伐 马林成 324

十、蓄泄兼筹 江湖两利——忆荆江分洪工程建设 彭爱真 326

10.Recalling the Construction of the Jingjiang Flood Diversion Project 326

十一、李先念讲起伏罗希洛夫的故事 李寿和 331

11.The Story of Frosilov Told by Li Xianlian 331

十二、荆江不会忘记——悼唐天际将军 李寿和 333

12.Mourning General Tang Tianji 333

Section Ⅱ Papers 334

Diversion Project 334

一、荆江分洪工程规划设计的主要思想 林一山 334

第二节 论文 334

River 345

二、根治荆江水患的战略措施(节录) 彭爱真 345

3.Evaluating the Loss of Flood Diversion 348

三、试论分洪损失(节录) 胡世玉 348

4.Something about the safety Precautions in Jingjiang Flood Diversion Region 352

四、荆江分洪区的安全措施问题(节录) 肖必华 352

5.Construction and Management in Jingjiang Diversion Region 353

五、荆江分洪区的建设与管理(节录) 彭爱真 353

六、荆江分洪区非工程防洪措施构想(节录) 侯剑纯 361

Region 361

七、对荆江分洪区安全工程建设的建议 侯剑纯 366

Region 366

Area 369

八、荆江分洪区分洪损失调查分析(节录) 彭爱真 胡世玉 369

一、现代诗歌(13首) 373

1.Modern Verse(12) 373

第三节 诗词 373

SectionⅢ Verse and Poem 373

2.Recent Poem(65) 386

二、近体诗(65首) 386

3.Ci(29, Special Form of Poem) 413

三、词(29首) 413

4.Fu(1, a Special Form of Rhapsodic Poem) 427

四、赋(1首) 427

5.(Couplet(14) 428

五、楹联 (14副) 428

Section Ⅳ Cinema and Video 431

第四节 电影及录像 431

第五节 歌曲 432

Section Ⅴ Song 432

Chronicle of Events 436

一、中央人民政府政务院关于荆江分洪工程的规定 483

Administration Council of the Central Government 483

Appendix 483

二、中南军政委员会关于荆江分洪工程的决定 484

the Middle South Military and Administrative Commission(MSMAC) 484

四、中南军政委员会第七十四次行政会议决定荆江分洪工程施工 486

Meeting 486

三、中共中央中南局的通知 486

the CPC 486

Meeting of the MSMAC 489

五、中南军政委员会第八十四次行政会议批准荆江分洪总结报告 489

Headquarter of Jingjiang County(No-1) 492

六、荆江县防汛分洪指挥部紧急动员令(一) 492

七、荆江县防汛分洪指挥部紧急动员令(二) 493

7.Urgent Mobilization Order Made by Control and Flood Diversion Headquarter of Jingjiang County(No. 493

Diversion(No.01) 494

八、荆江防汛分洪总指挥部通知(第零壹号) 494

九、荆江县防汛分洪指挥部令(荆江分洪字第零零叁号) 495

County(No.003) 495

十、国务院批转水利电力部对湖北省荆江分洪区群众转移安置问题的处理意见 496

Water Conservancy and Electric Power 496

十一、湖北省革命委员会文件“鄂革[1972]76号”批转《关于公安县荆江分洪区建设问题的报告》 497

1972) 497

十二、公安县人民政府关于加强堤防水利设施安全管理的布告 498

the People s Government of Gongan County 498

十三、公安县人民政府关于加强荆江分洪区移民建设工程管理的通告 499

Government of Gongan County 499

十四、国务院批转水利电力部关于黄河、长江、淮河、永定河防御特大洪水方案报告的通知 501

Electric Power 501

Committee of 9th People s Congress in Gongan County on May28,1987) 504

十五、公安县荆江分洪区防洪工程管理规定(公安县第九届人大常委会第十七次会议一九八七年五月二十八日通过 504

十六、国务院批转水利部关于蓄滞洪区安全与建设指导纲要的通知 509

Conservancy 509

十七、水利部关于长江荆江地区蓄滞洪区安全建设规划的批复 515

1995) 515

十八、湖北省水利厅关于荆江分洪区移民安置有关问题的批复 518

Region Given by the Hubei Water Conservancy Department 518

十九、湖北省防汛抗旱指挥部关于成立荆江分洪区安全设施建设领导小组的通知 520

二十、中共荆沙市委、荆沙市人民政府关于成立荆江分洪前线指挥部的通知 520

Hubei Flood Control and Draught Resisting 520

Flood Diversion Issued by the Jing-Sha City Commission and Covernment 520

Congress,on November 22,1996) 522

会议通过) 522

二十二、湖北省机构编制委员会文件鄂编发[1997]094号关于调整荆江分蓄洪区管理体制有关问题的批复 527

二十三、中共荆州市委机构编制委员会文件荆机编[1998]8号关于调整荆江分蓄洪区管理体制的通知 527

Jingzhou City 527

of Hubei Province(No-94,1997) 527

Postscript 529

跋 529

Index 530

索引 530