PART Ⅰ Chinese Culture and Society(中国文化与社会) 1
Unit 1 Survey of China and Characteristics of Chinese Culture(中国概况与中国文化特色) 3
Unit 2 Chinese Festivals(中国节日) 11
Unit 3 Ethnic Minorities(中国的少数民族) 21
Unit 4 Major Religions in China(中国的主要宗教) 35
Unit 5 Chinese Cuisine(中国烹饪) 45
Unit 6 Chinese Characters and Calligraphy(汉字与书法) 55
Unit 7 Chinese Painting and Peking Opera(中国画与京剧) 63
Unit 8 Chinese Gardens and Architectures(中国园林与建筑) 72
PART Ⅱ Scenic Spots in Guangdong,Hongkong SAR and Macao SAR(粤、港、澳地区景点介绍) 85
Unit 9 A Survey of Guangdong Province(广东概况) 87
Unit 10 Guangzhou(广州) 96
Unit 11 Shenzhen(深圳) 109
Unit 12 Zhuhai(珠海) 118
Unit 13 Meizhou(梅州) 133
Unit 14 Shaoguan(韶关) 144
Unit 15 Zhaoqing(肇庆) 154
Unit 16 Dongguan(东莞) 164
Unit 17 Foshan(佛山) 177
Unit 18 Zhanjiang(湛江) 189
Unit 19 Shantou and Chaozhou(汕头,潮州) 198
Unit 20 Huizhou City(惠州) 212
Unit 21 Hong Kong SAR(香港特区) 223
Unit 22 Macao SAR(澳门特区) 236
PART Ⅲ Practical Skills for an English Tour Guide 247
Chapter 1 Basic Qualities(涉外导游应具备的基本素质) 249
Chapter 2 Working Procedures(工作流程要点) 252
Chapter 3 Principle Etiquettes(基本礼仪) 253
Chapter 4 The Social Customs of Major Tourist Regions(世界主要旅游区的文化风俗) 258
Chapter 5 Ten Necessary Steps Before Meeting the Tourist Group(接团前的十种必要准备) 268
Chapter 6 Key Sentence Patterns(应熟练运用的英语经典句型) 269
Chapter 7 The Methods of Handling Emergency(对紧急情况进行处理的办法) 280
Chapter 8 The Common Knowledge on Declaration(出入境申报常识) 284
Chapter 9 The English Translation of Major Chinese Attractions(中国世界遗产的英文翻译) 287
Chapter 10 The English Translation of Major World Attractions(世界著名景点、景区的英文翻译) 289
Chapter 11 Words & Expressions for Tourism(旅游常用词汇) 292
Chapter 12 How to Write and Present a Guiding Passage(如何撰写与讲解导游词) 300
Appendix Keys to Exercises(练习题答案) 303
Reference(参考书目) 310