Part Ⅰ General Knowledge 3
Lesson 1 Careers in Civil Engineering 3
Reading Material Specialties in Transportation Engineering 7
Lesson 2 Modern Buildings and Structural Materials 12
Reading Material Structural Materials 16
Lesson 3 Techniques for Highway Surveys 20
Reading Material Remote Sensing Techniques 24
Lesson 4 Prestressed Concrete 28
Reading Material Plain,Reinforced,and Prestressed Concrete 32
Lesson 5 Philosophy of Structural Design 36
Reading Material Structural Analysis 40
Lesson 6 Civil Engineering Contracts 43
Reading Material FIDIC Tendering Procedure 47
Part Ⅱ Highway and Traffic Engineering 55
Lesson 7 Transportation Systems 55
Reading Material Highway Types 59
Lesson 8 Highway Location 62
Reading Material Highway Cross Section 66
Lesson 9 Design of the Alignment 71
Reading Material Computer Application in Highway Design 75
Lesson 10 Grade Separations and Interchanges 79
Reading Material Intersections 83
Lesson 11 Pavement 87
Reading Material Pavement Design 90
Lesson 12 Bituminous Surface Courses 94
Reading Material Soil Stabilization 97
Lesson 13 Drainage for Road and Airports 101
Reading Material(1) Computer Models for Highway Drainage 105
Reading Material(2) Surface Drainage 106
Lesson 14 Freeways 108
Reading Material:Highway Safety Design 112
Lesson 15 Road Construction 116
Reading Material Pavement Maintenance and Strengthening 120
Lesson 16 Transportation Management Systems 124
Reading Material Urban Transportation Planning 128
Part Ⅲ Bridge Engineering 133
Lesson 17 Bridges 133
Reading Material Bridge Design 137
Lesson 18 Bridge and Alignment 140
Reading Material Elevated Street Bridge 144
Lesson 19 Arch Bridge 147
Reading Material Arches and Beams 153
Lesson 20 Cable-Stayed Bridge 156
Reading Material Suspension Bridge 160
Lesson 21 Substructure 163
Reading Material Protection from Scour and Erosion 168
Lesson 22 Construction Techniques 172
Reading Material Bridge Maintenance Techniques 176
Part Ⅳ 科技翻译的方法与技巧 183
第一节 概论 183
第二节 词义的选择、引伸及词类转译 186
第三节 句子的成分转换、合译和分译 191
第四节 增译与省译 195
第五节 特殊句型的翻译 200
第六节 从句的译法 205
第七节 长句的译法 211
Part Ⅴ 摘要和献词 221
第一节 摘要 221
第二节 献词 225
Appendix Ⅰ Notes and Key to Exercises 227
Appendix Ⅱ Vocabulary 267
Appendix Ⅲ Special Terms 288
主要参考文献 309