第一部分 词汇知识 1
一、字形同词义的关系 2
(一)字的结构与词的本义的关系 2
1、汉字的结构 2
2、利用部首推求词义的方法 3
(二)字形的变易与词义的关系 10
1、古今字 10
2、异体字 12
3、繁简字 12
二、字音同词义的关系 14
(一)“读破” 15
(二)同音通假 17
三、词义的演变和辨别词义的方法 19
(一)词义的演变 19
(二)词的本义和引申义 21
(三)注意区别单音词和双音词 25
(四)联系上下文在“串读”中辨别词义 27
第二部分 语法知识 30
一、词类活用 30
(一)名词、形容词用如动词 30
(二)名词用如形容词作状语 30
(三)动词用如名词和形容词 31
(四)形容词用如动词 31
(五)名词、形容词和动词的三种特殊用法 31
1、使动用法 31
2、意动用法 31
3、为动用法 32
二、句式特点 32
(一)判断句 32
(二)倒装句 33
1、谓语提前 33
2、宾语前置 34
3、作状语的介宾词组后置 35
4、定语后置 35
(三)被动句 35
(四)省略句 36
三、常用虚词释例 38
(一)代词(14个) 38
吾、汝(女) 38
若、尔 39
之 40
其、是、此 41
彼、夫、或、孰 42
相、所 43
(二)副词(14个) 46
皆、固、既、请、非(匪) 46
毋、勿、弗、何 47
胡、安 48
奚、盍、岂 49
(三)介词(4个) 49
于 49
以 50
与、为 51
(四)连词(10个) 52
而 52
及、则、乃 53
遂、然、因 54
如、苟 55
即 56
(五)助词(10个) 56
者、也 56
矣、乎、耳、邪(耶) 57
欤、焉、哉 58
诸 59
第三部分 古文翻译法例释 60
一、翻译方法例释 60
(一)翻译方法概说 60
(二)翻译法例释 63
1、《秦晋崤之战》译文评说 63
2、《苏武传》译文评说 68
二、《大学语文》先秦单元散文译文 77
(一)《召公谏厉王弭谤》译文 77
(二)《燕召王求士》译文 78
(三)《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐章》译文 80
(四)《非攻(上)》译文 82
(五)《齐桓晋文之事章》译文 83
(六)《惠子相梁》《佝偻承蜩》译文 88
(七)《风赋》译文 89
(八)《谏逐客书》译文 90
第四部分 诗词格律常识 93
一、诗的格律 93
(一)古体诗和近体诗 93
(二)近体诗的押韵 95
(三)近体诗的平仄 97
(四)近体诗的对仗 111
二、词的格律 113
(一)词牌 114
(二)词的分类 116
(三)词的句式和平仄 118
(四)词的对仗 120
(五)词韵 121
(六)词谱 121
第五部分 古代文化常识 125
(一)历法 125
(二)地理 131
(三)职官 134
(四)科举 145
〔附录〕我国历代纪元表 151