上篇 写作 1
第一章 绪论 2
第一节 写作的重要性 2
第二节 写作的理论基础 4
第三节 写作中常见的错误及其原因 6
第四节 写作的标准 8
第五节 如何提高写作能力 14
第二章 遣词与组句 18
第一节 遣词 18
第二节 组句 38
第三章 谋篇布局 46
第一节 段落组织 46
第二节 篇章安排 68
第四章 不同文章类型的写作 76
第一节 说明文 76
第二节 记叙文 82
第三节 描写文 88
第四节 议论文 91
第五章 学位论文的写作 97
第一节 论文的结构 97
第二节 科技论文的写作 104
第三节 社科论文的写作 110
第四节 如何写摘要 115
下篇 翻译 123
第一章 绪论 124
第一节 翻译的定义及种类 124
第二节 翻译的标准 127
第三节 翻译技巧 133
第二章 词语的翻译 138
第一节 词义的确定 138
第二节 词类转译 144
第三节 词语增译 152
第四节 词语减译 159
第三章 句子翻译 164
第一节 分句法 164
第二节 合句法 170
第三节 定语从句的翻译 173
第四节 长句的翻译 177
第四章 文化与翻译 183
第一节 思维差异对翻译的影响 184
第二节 文化取向与翻译策略 197
第五章 文体与翻译 204
第一节 文本类型与翻译 204
第二节 文学翻译 215
第三节 科技翻译 228
部分练习参考答案 240
主要参考文献 256