前言 1
第一部分 听力 1
第一章 听力理解概述 1
第一节 听力理解的性质 1
目录 1
第二节 听力理解的过程 2
第三节 听力理解的思维特征 3
第二章 影响听力理解的因素 5
第一节 听力材料的特征 5
第四节 学习者特征 6
第二节 说话者特征 6
第三节 任务特征 6
第五节 过程特征 7
第三章 听力学习的方法 9
第一节 听力学习的阶段性 9
第二节 听力微技能的培养 10
第三节 听力策略的训练 17
第四节 听力学习与其他技能相结合 18
第六节 一些具体的听力技能与方法 19
第五节 充分利用现代化设备和学习条件 19
第四章 大学英语四级听力 25
第一节 对话 26
第二节 短文 62
第三节 听写 88
第四节 情景用语 117
第五节 新四级听力 151
第一章 提高阅读理解能力的途径 169
第一节 熟练掌握语法知识 169
第二部分 阅读 169
第二节 扩大词汇量 180
第三节 逐步提高阅读速度 185
第四节 全面掌握各方面知识 192
第二章 阅读理解解题技巧 205
第一节 不同体裁阅读技巧 205
第二节 不同题型阅读技巧 218
第三节 如何猜测词义 245
第三章 阅读理解中掌握西方文化的重要性 255
第一章 概论 263
第三部分 写作 263
第二章 措辞 265
第三章 句子写作 269
第一节 如何写正确的句子 269
第二节 如何正确使用标点符号及大小写 275
第三节 数的概念和一致性问题 277
第四节 如何正确使用冠词 282
第五节 如何在写作中串联思想(即过渡) 288
第一节 因果法 295
第四章 段落写作 295
第二节 定义法 296
第三节 时间空间顺序法 300
第四节 过程法 303
第五节 比较和对照 304
第六节 分类法 307
第七节 举例法、列举法 310
第八节 综合发展法 311
第五章 篇章写作 313
第一节 英文信写作 313
第二节 说明文写作 326
第三节 看图作文及图表作文 329
第四节 描写文写作 339
第五节 记叙文写作 345
第六节 议论文写作 351
第四部分 翻译 363
第一章 概述 363
第二章 英译汉的标准及步骤 367
第三章 翻译的过程 369
第四章 英汉汉英词义的对应 373
第五章 英汉汉英词序语序的比较 375
第六章 从句的译法 377
第一节 名词从句的译法 377
第二节 定语从句的译法 380
第三节 状语从句的译法 385
第七章 英语被动语态的译法 389
第八章 词类的转译 395
第九章 英译汉中的增词减词法 401
参考文献 409