Unit 1 At the Information Desk(在问讯处)Dialogue 1 Inquiring about Flights(询问航班) 1
Dialogue 2 Inquiring about a Flight Delay(询问航班延误) 5
Dialogue 3 Inquiring about Flight Connections(询问航班中转) 9
Dialogue 4 Inquiring about Charter Flights(询问包机) 13
Unit 2 At the Ticket Office(在售票处)Dialogue 1 Making a Flight Reservation(预订机票) 17
Dialogue 2 Confirming Reservations(确认预订) 21
Dialogue 3 Purchasing Tickets(购票) 25
Dialogue 4 Refunding One's Ticket(退票) 30
Unit 3 Luggage Deposit(行李寄存)Dialogue 1 Inquiring about Information(询问信息) 35
Dialogue 2 Depositing One's Baggage(寄存行李) 39
Dialogue 3 Packing at the Left Luggage Counter(行李打包) 43
Unit 4 At the Lost and Found Office(在失物招领处)Dialogue 1 Filling out PIR Form(填写行李运输事故记录单) 47
Dialogue 2 Baggage Found(行李找到) 52
Dialogue 3 Paying for Daily Necessities(支付临时生活费) 57
Dialogue 4 Compensating for Lost Baggage(赔偿丢失的行李) 61
Unit 5 At the Check-in Counter(在值机柜台)Dialogue 1 Passage Check-in(办理旅客乘机手续) 67
Dialogue 2 Checking in Baggage(交运行李) 71
Dialogue 3 Checking in Over-volume Baggage(托运超体积行李) 75
Unit 6 Flight Delays(航班延误)Dialogue 1 In the Waiting Room(在旅客休息室里) 81
Dialogue 2 Arranging Accommodation(安排膳宿) 85
Dialogue 3 Re-routing Passengers(重新安排航班) 89
Unit 7 Security Check(安全检查)Dialogue 1 Managing the Crowds(疏导人群) 94
Dialogue 2 Checking the Pass(通行检查) 98
Dialogue 3 At the Front of the Belt(在行李传送带旁) 102
Dialogue 4 Checking with Hand Detector(用手提检测仪检查) 106
Dialogue 5 Checking Carry-on Luggage(检查随身携带行李) 109
Dialogue 6 Patrolling in the Airport Terminal Sterile Area(在机场候机隔离区巡逻) 114
Dialogue 7 Special Circumstances(特殊情境) 117
Dialogue 8 Settling Disputes(解决争执) 122
Dialogue 9 Supervising and Guarding the Aircraft(监护航空器) 128
Unit 8 Frontier Inspection(边防检查)Dialogue 1 Inside the Immigration Hall(在护照检查大厅) 135
Dialogue 2 At the Check-in Desk(在检查柜台) 138
Unit 9 China Inspection and Quarantine(检验检疫)Dialogue 1 Quarantine Inspection of China(中国检验检疫) 146
Unit 10 The Customs at the Airport(机场海关)Dialogue 1 The Customs at the Airport(机场海关) 154
Unit 11 Other Services(其他服务)Dialogue 1 Greetings and Introduction about Hotel Reservation(关于宾馆预订的问候与介绍) 158
Dialogue 2 Booking a Room(预订房间) 160
Dialogue 3 A Group Reservation(团体预订) 163
Dialogue 4 Checking in(登记住店) 166
Dialogue 5 At the Exchange Counter of the Bank(在外币兑换处) 169
Dialogue 6 Traveler's Checks(旅行支票) 171
Dialogue 7 Taking a Taxi(打出租车) 172
Dialogue 8 Making an Overseas Call(打国际长途电话) 174
Dialogue 9 Mailing a Letter/Card(寄信与贺卡) 176
Dialogue 10 Sending a Greeting Telegram Abroad(发国外礼仪电报) 178
Dialogue 11 Sending Telegrams(发电报) 180
Dialogue 12 At the Barber's(在男宾理发部) 182
Dialogue 13 At a Hairdresser's(在女宾理发部) 184
Dialogue 14 Introducing Cuisines at a Restaurant(特色菜介绍) 185
Dialogue 15 Taking an Order(点菜) 187
Dialogue 16 Paying the Bill(买单) 189
Dialogue 17 Special Service(特殊服务) 191
Dialogue 18 Photocopying(复印) 193
Dialogue 19 Sending a Fax(发传真) 195
Dialogue 20 Receiving a Fax(收传真) 196
Dialogue 21 Typing(打字) 198
Dialogue 22 Sending E-mail(发电子邮件) 200
Dialogue 23 Service for an Unaccompanied Child(无人陪伴儿童出港) 201
Dialogue 24 Service for Patients(接送病人) 203
Dialogue 25 Service for Disabled People(残疾人登机) 204
Dialogue 26 Sports Center(娱乐中心) 206
Dialogue 27 Lost Found(失物招领) 207
Dialogue 28 Carry Service(搬运服务) 209
Dialogue 29 Meeting a Sport Delegation Group(接待体育代表团) 211
Dialogue 30 Meeting an VIP(贵宾服务) 212
Dialogue 31 At the Laundry(洗衣店) 214
Dialogue 32 At the Bar(酒吧) 215
Dialogue 33 At the Duty-free Store(在免税商店) 217
Dialogue 34 At the First Aid Center(急救中心) 219
Unit 12 Touring the Airport(机场观光)Dialogue 1 Airport Operation(机场运营)(1~7) 221
Dialogue 2 Airport Applications(机场应用)(1~9) 247