大学外国语教学法刍议 1
谈翻译 4
一个故事的演变 9
从比较文学的观点上看寓言和童话 13
柳宗元《黔之驴》取材来源考 18
“猫名”寓言的演变 24
印度文学在中国 29
研究学问的三个境界 42
《十王子传》浅论 45
《谚语手册》序 58
《朗润集》自序 59
《季羡林选集》跋 62
我是怎样研究起梵文来的 68
关于《大唐西域记》 74
《中国石窟&敦煌莫高窟》序 91
《胡隽吟译〈学术论文集〉》序 93
《惊梦记》中译本序 95
《西游记》与《罗摩衍那》——读书札记 99
沙恭达罗 101
《三宝太监西洋记通俗演义》新版序 102
名言是人类智慧的结晶和宝贵的文化遗产 106
《薄伽梵歌》中译本序 108
《中国纪行》中译本序 112
《原始社会风俗残余》——关于妓女祷雨的问题 116
我的处女作 123
我和书 126
我和外国语言 127
为考证辩诬 142
再谈考证 144
关于神韵 146
他们把美学从太虚幻境拉到了地面上 154
治学漫谈 155
说“嚏喷” 162
《季羡林序跋选》序 166
假若我再上一次大学 170
藏书与读书 174
六字真言 175
漫谈古书今译 178
汉学研究所 180
东方文化与东方文学 188
“天人合一”新解 193
推荐《吴宓与陈寅恪》 207
关于“天人合一”思想的再思考 209
关于临清的一个掌故 224
漫谈文学作品的阶级性、时代性和民族性 225
写文章 227
1994年我常读的一本书——《陈寅恪诗集》 228
汉语与外语 229
负笈德意志 239
“天下第一好事,还是读书” 278
对我影响最大的几本书 280
哲学的用处 281
论恐惧 283
我最喜爱的书 285
《范曾〈庄子显灵记〉》序 288
分析不是研究学问的唯一手段 289
“华林博士文库”总序 294
唐常建的一首诗 297
我为什么热爱序跋 298
漫谈“再少”问题 299
在“翻译文化终身成就奖表彰大会上的书面发言” 300
季羡林先生手写的最后一篇散文 301
编后记 302