导言 1
{上编 传播者研究} 15
第一章 小说传播者 15
第一节 传播者的构成 16
第二节 创作、评论者 19
一、创作者 19
二、批评者 28
第三节 出版、发行者 31
第四节 说话人 35
第二章 戏曲传播者 43
第一节 传播者的构成 44
第二节 创作、评论者 47
一、创作者 47
二、评论者 52
第三节 出版者、发行者 55
第四节 表演者 59
第三章 “谁”是传播者 67
第一节 隐形的传播者 68
一、小说 68
二、戏曲 73
第二节 署名的权利 77
第三节 复合型传播者 84
第四节 传播与接受一体 90
第四章 传播的控制 95
第一节 传播即是控制 96
第二节 权力:管理与限制 99
第三节 观念:无形的束缚 107
第四节 广告:传播中的噪音 113
{下编 媒介与渠道研究} 125
第一章 声音的魅力 125
第一节 说话:口语传播的典范 126
一、唐前的“说话”传播 126
二、宋元时代的“说话”传播 128
三、明清时代的“说话”传播 131
四、传播者、传播对象与传播效果 136
第二节 词话:白话小说戏曲的“说唱”传播 137
一、宋元时代的“词话”传播 137
二、明清时代的“词话”传播 139
三、“词话”对传播内容的影响 142
四、“词话”与章回小说 143
第三节 表演:完美的综合传播 145
一、表演是戏曲的本质 145
二、表演在戏曲传播中的命运 148
第四节 韵文:不只是攀附正统 152
一、白话小说中的“韵文”传播 153
二、戏曲中的“韵文”传播 156
第二章 不朽的文本 158
第一节 选辑:文本的选择性传播 159
一、选辑传播的内容 160
二、选辑传播的传播者与传播媒介 166
三、选辑传播的传播对象与传播效果 167
第二节 改编:原型的历时性传播 170
一、改编传播的内容 171
二、改编传播的传播者与传播媒介 177
三、改编传播的传播对象与传播效果 179
第三节 评点:内容的论释性传播 183
一、评点传播的内容 183
二、评点传播的传播者与传播媒介 186
三、评点传播的传播对象和传播效果 189
第四节 翻译:语言的转换性传播 192
一、翻译传播的内容 192
二、翻译传播的传播者与传播媒介 197
三、翻译传播的传播对象和传播效果 201
第三章 技术与组织 205
第一节 印刷:传播的技术基础 207
一、宋元时代的印刷技术创新 208
二、明清官私刻对印刷技术的应用 210
第二节 坊肆:商业性传播组织 214
一、坊刻传播白话小说戏曲之源流 215
二、以传播白话小说为主的建阳坊刻 219
三、坊刻传播戏曲的据点 223
四、清代坊刻传播白话小说戏曲的衰落 224
第三节 版本:传播的真凭实证 227
一、白话小说戏曲的版本概况 227
二、白话小说戏曲版本之优劣 230
第四节 藏书楼:独特的传播渠道 235
一、藏书楼传播白话小说戏曲之源流 235
二、藏书楼传播白话小说戏曲的三种方式 238
三、以域外藏书楼为传播渠道的白话小说 244
第五节 目录:传播的历史记录 246
一、私家目录对白话小说戏曲的著录 247
二、以戏曲为著录对象的专题目录 252
结束语 256
附录 266
一、明清白话短篇小说集及传播者一览表 266
表1 明末白话短篇小说集及传播者一览表 266
表2 清代白话短篇小说集及传播者一览表 268
二、明代中篇文言传奇小说传播者一览表 273
表1 明代中篇文言传奇小说(单篇)传播者一览表 273
表2 明代中篇文言传奇小说(集)传播者一览表 274
三、明清章回小说传播者一览表 276
表1 明清章回小说(历史演义)传播者一览表 276
表2 明清章回小说(时事)传播者一览表 284
表3 明清章回小说(神魔)传播者一览表 287
表4 明清章回小说(英雄传奇)传播者一览表 295
表5 明清章回小说(儿女英雄)传播者一览表 299
表6 明清章回小说(世情)传播者一览表 301
表7 明清章回小说(才子佳人)传播者一览表 307
表8 明清章回小说(狭邪)传播者一览表 315
表9 明清章回小说(艳情)传播者一览表 316
表10 明清章回小说(公案)传播者一览表 320
表11 明清章回小说(侠义)传播者一览表 322
表12 明清章回小说(侠义公案)传播者一览表 324
四、明清传奇剧传播(传播方式与目录著录)情况表 326
五、明清章回小说作者、出版发行者题署统计表 328
六、明清章回小说批评者题署统计表 329
参考文献 331
后记 342