一、语言比较研究的理论与方法 3
语法比较的几点思考 3
关于汉藏语语法比较研究的一些理论方法问题 13
二、述补结构比较 27
藏缅语的述补结构——兼反观汉语的述补结构 27
汉语、独龙语述补结构比较 40
苗语的述补结构——兼与汉语对比 59
苗语、汉语述补结构相异点的类型学分析 80
汉语带结果补语的述补结构在蒙古语中的表达形式 89
哈萨克语与汉语补语的对应表达 102
三、述宾结构比较 133
藏缅语的述宾结构——兼与汉语比较 133
藏语与汉语述宾结构对比 155
哈尼语的述宾结构——兼与汉语比较 177
苗、汉语述宾结构比较 189
土家语的述宾结构——兼与汉语比较 219
纳西语和汉语双及物结构比较研究 230
四、被动结构比较 261
藏缅语的强调式施动句——兼与汉语被动句对比 261
景颇语的“NP+e31”式——兼与汉语被动结构比较 272
彝语与汉语被动义的表达方式之比较 281
拉祜语的类被动句——兼与汉语被动表述对比 294
布依语、汉语被动结构对比研究 311
五、语序比较 335
藏缅语的形修名语序 335
汉语与哈萨克语语序对比研究 348
六、句式比较 367
彝语的差比句——兼与汉语比较 367
七、量词比较 381
从藏缅语反观甲骨文、金文的反响型量词 381
汉语、景颇语量词比较 396
萌芽期量词的类型学特征——景颇语量词的个案研究 411
湘西苗语与汉语个体量词“个”用法比较 424
八、四音格词比较 435
四音格词在汉藏语研究中的价值 435
汉语与藏缅语四音格词比较研究 445
景颇语四音格词产生的机制及其类型学特征——兼与汉语比较 467
九、其他 487
苗语定指指示词与汉语指示代词比较 487
白语表示持续意义的t?44“着”、ts?42“着” 503
壮语和古汉语特殊语法现象比较 514
后记 523