目录 1
总序 张志毅 1
第一编 汉英表示动物的基本词对比研究报告 于屏方第一章 引言 3
鲁东大学汉语言文字学重点学科群介绍 4
第二章 汉英动物词的陪义义位的对比 8
第一节 汉英动物词的陪义义位 8
第二节 汉英动物词的属性陪义的对比 10
前言 张绍麒 11
第三节 汉英动物词的情态陪义的对比 18
第四节 汉英动物词的风格陪义的对比 26
第五节 汉英动物词的时代陪义的对比 34
第六节 小结 39
第三章 汉英动物词的派生义位的对比 41
第一节 汉英动物词派生义位的主要类型及数量对比 41
第二节 汉英动物词的“喻人”派生义位的对比 45
第三节 汉英动物词派生义位的派生方式的对比 47
第四节 小结 53
第四章 汉英动物词义位的聚合关系的对比 54
第一节 汉英动物词义位的同义聚合关系的对比 54
第二节 汉英动物词义位的反义聚合关系的对比 63
第三节 小结 66
第五章 汉英动物词义位的组合关系的对比 68
第一节 汉英动物词义位的内部特有的组合 68
第二节 汉英动物词义位的内部组合选择规则的对比 73
第三节 小结 79
第二编 汉英比较句对比研究报告 高小焱 85
第一章 引言比较句的性质 85
第二章 汉英比较句构成要素对比研究 90
第一节 被比较项对比 91
第二节 比较项对比 94
第三节 结论项对比 95
第三章 汉英比较句语义对比研究 103
第一节 比较句语义研究现状 103
第二节 “X跟Y一样A”与“X as A as Y”的对比研究 105
第三节 “X比Y A”与“X more A than Y”的对比研究 106
第四节 汉英否定比较句的多义性对比研究 108
第四章 汉英比较句语用对比研究 117
第一节 语境和比较句省略 117
第二节 比较要素话题化的可能性差异 123
第五章 建立汉英比较句对应模式的设想 135
第六章 结语 143
第三编 汉韩同形词同义聚合对比研究报告 杨艳丽第一章 引言 153
第二章 《汉语水平词汇等级大纲》中汉韩同形词对比分析 156
第一节 两种研究“汉韩同形词”的思路 157
第二节 汉韩同形词的同义聚合 158
第三节 大纲中208组同义词情况分析 163
第三章 对韩国留学生的汉语词汇教学的建议 224
第一节 初级阶段的词汇教学 226
第二节 中级阶段的词汇教学 227
第三节 高级阶段的词汇教学 228
第四章 结语 229
第四编 汉语与韩国语中语词义位的民族性特征对比研究报告 [韩]玄智映第一章 引言 241
第二章 基义的民族性对比 244
第一节 语义场内的划分不同 244
第二节 多义词义场的义位不尽相同 260
第三节 义域大小不同 267
第四节 义位的有无(glosseme gap) 269
第三章 派生义位的民族性对比 279
第一节 派生义位前后联系的民族性 279
第二节 派生义位手段的民族性 281
第四章 陪义的民族性对比 283
第一节 形象陪义 283
第二节 风格陪义 286
第三节 时代陪义 288
第五章 义位聚合的民族性对比 291
第一节 义位同义聚合的民族性 291
第二节 义位反义聚合的民族性 294
第三节 义位类义聚合的民族性 297
第一节 选择规则(selective rules)的民族性 298
第六章 义位组合的民族性对比 298
第二节 序列规则(sequence of rules)的民族性 305
第七章 义位理据的民族性对比 307
第一节 理据中的习惯(规定)型 308
第二节 典故型 311
第三节 修辞型 313
第四节 缩略型 316
第五节 流俗型 317
第六节 外来型 319
第八章 结语 322