一九三○年 2
『硬译』与『文学的阶级性』 2
习惯与改革 37
非革命的革命急进论者 41
张资平氏的『小说学』 47
对于左翼作家联盟的意见 49
我们要批评家 59
『好政府主义』 63
『丧家的』『资本家的乏走狗』 66
『进化和退化』小引 70
『艺术论』译本序 74
做古文和做好人的秘诀(夜记之五,不完) 96
一九三一年 103
关于『唐三藏取经诗话』的版本 103
柔石小传 107
中国无产阶级革命文学和前驱的血 110
黑暗中国的文艺界的现状 113
上海文艺之一瞥 121
一八艺社习作展览会小引 145
答文艺新闻社问 147
『民族主义文学』的任务和运命 148
沈渣的泛起 167
以脚报国 172
唐朝的钉梢 176
『夏娃日记』小引 178
新的『女将』 182
宣传与做戏 185
知难行难 188
几条『顺』的翻译 191
风马牛 196
再来一条『顺』的翻译 200
中华民国的新『堂·吉诃德』们 204
『野草』英文译本序 208
『智识劳动者』万岁 210
『友邦惊诧』论 213
答中学生杂志社问 217
答北斗杂志社问 218
关于小说题材的通信(并Y及T来信) 220
关于翻译的通信(并J·K来信) 226
附录:现代电影与有产阶级(译本,并后记) 258