草叶集译序 1
铭言集(Inscriptions) 1
给外邦 1
开始我的研究 1
船的出发 2
我听着亚美利加在歌唱 3
未来的诗人们 4
给你 5
从巴门诺克出发 6
关于惠特曼?诗歌 9
惠特曼年谱简表 15
自己之歌 30
亚当的子孙(Children of Adam) 149
我歌唱带电的肉体 149
从群众——摇荡着的海洋 163
我俩,被愚弄如何的久 164
无论谁握着我的手的 167
芦笛集(Calamus) 167
为你,啊德模克拉西哟 170
在春天我歌唱着这些 171
在日入时候我听着 173
在路西安纳我看见一株活着的橡树的生长 175
给一个陌生人 176
大地、我的相似 177
我在一个梦中做梦 177
大路之歌 179
横过勃洛克灵的渡船 199
欢乐之歌 221
斧头之歌 226
转动着的大地之歌 247
青年、白天、老年和夜 258
候鸟集(Birds of Passage) 261
宇宙之歌 261
开拓者、啊开拓者哟 261
从永久摇荡着的摇篮 277
海流集(Sea Drift) 277
泪滴 294
黑夜中在海岸上 295
路边之歌(By the Roadside) 299
我坐而眺望 299
美丽的妇人们 300
母亲和婴儿 300
给老年人 301
溜过一切之上 301
桴鼓集(Drum-Taps) 303
一八六一年 303
敲呀!鼓啊!敲呀! 304
从田地里来的父亲 306
在我下面的战栗而摇动着的年代 309
爱莎比亚人向旗帜致敬 310
伙伴哟当我的头躺在你的膝上 311
林肯总统纪念集(Memories of President Lincoln) 313
当紫丁香花在庭园中最近新开了的时候 313
啊队长我的队长哟 332
曾经是人的这泥土 334
秋之溪水(Autumn Rivulets) 335
牢狱中的歌手 335
给被钉十字架的人 340
火炬 341
睡眠的人们 342
神圣的死之低语(Whispers of Heavenly Death) 359
现在你勇敢么啊灵? 359
神圣的死之低语 360
一匹无声的坚忍的蜘蛛 361
大草原之夜 363
最后的祈愿 364
从正午到星光之夜(From Noon to Starry Night) 367
脸 367
别离之歌(Songs of Parting) 377
近代的年代 377
附录 381
关于介绍惠特曼 381