1 往事趣谈 3
第一次领奖 3
为“四人帮”唱堂会 9
内参片正式开工 11
气死“日活” 13
酷暑、桃子、十七号片 14
第二次领奖 18
别开生面的“政治学习” 20
关于《雾之旗》的回忆 22
我为褒曼配音 25
演员组二三趣事 28
录音棚中的“鬼打墙” 32
恍恍惚惚的一群人 34
李梓配男孩的风波 37
为《少林寺》和《少林小子》配音 40
两只可爱的小松鼠 45
电视译制片专业座谈会 47
轰动一时的《姿三四郎》 49
上视译制部创业伊始 54
《血的锁链》与“黄埔一期” 59
我的每一片新天地 61
我的每一次“人生” 70
我们最忠心的影迷 83
2 译导札记 89
译制导演究竟做些什么 89
我对译制片的几点看法 106
细节的真实 111
台词,有千变万化的读法 114
话筒前的心理学 118
塑造角色最多的演员 121
从艾司黛拉到哈维夏姆小姐 125
叛逆玛季德 131
该怎样看待《砂器》的男主人公 134
野心家高须相子 138
约安娜,灵与肉的冲突 140
苏联的新浪潮影片 142
意大利的新现实主义以及《罗马——不设防的城市》的幕后戏 148
全新样式的反法西斯影片 150
看了译制片才全懂了 154
人的高贵与尊严 157
非同一般的人物关系 161
震撼心灵的《苦海余生》 163
白云、苍狗,倏忽万变 168
“远山”在呼唤什么? 171
一个婴儿的独白 177
令我倾心的《沙鸥》 182
作家电影《广岛之恋》 185
《红莓》为囚犯立传 188
精致的《格洛丽亚》 190
3 我的前辈,我的伙伴 195
陈叙一——上天赐给我们的礼物 195
我的考官卫禹平 205
故事片的前辈们 208
邱岳峰——我们配音演员的骄傲 210
姚念贻与张同凝 220
毕克——装龙像龙,装虎像虎 222
胡庆汉、杨文元和我 228
“知识分子”富润生 233
戏说于鼎——“一将成名万骨枯” 235
李梓——我们的当家花旦 240
尚华——兢兢业业地对待每一个角色 243
她说我“盗名窃誉” 248
传奇人物潘我源 252
刘广宁——观众心中的公主 254
六十年代进厂的一班人 260
配音王子童自荣 263
我的忘年交施融 268
曹雷——人活一辈子,她活两辈子 274
七八十年代进厂的一班人 278
注重学习的孙渝烽 281
沈晓谦——一样的才华横溢,一样的痴迷 283
我的“女儿”和从配音圈走出的二林 286
翻译和录音师,我的合作伙伴 291
狄菲菲——天生丽质难自弃 298
我的安慰与自豪 300
4 尾声 305
我的仲夏夜之梦 305
老尚,你安心地走吧! 314
他们为什么要重配? 317
你好!苏秀老师/童自荣 319
后记 323
苏秀作品年表 335