目录 1
重建文学空间(自序) 1
第一编 文学横向拓展:民族与世界 7
世界文学的形成与民族文学的发展——马克思“世界文学”思想初论 9
文学民族性和世界性新议 48
文学民族性理论面临挑战 61
民族文学研究的域外空间 72
民族性的开放性和民族化的广阔道路 81
文学由民族走向世界的外因条件 95
论吸收外国文学影响的潜在形态及其作用——从接受美学的角度谈文学民族化问题 109
断裂与跳跃——试论文学纵向发展与横向交流的变态关系 134
征服与适应 148
——高低文学形态碰撞与交融的规律探讨 148
比较文学消亡论——从朱光潜对比较文学的看法谈起 157
朱光潜论中西戏剧的异同特点 171
朱光潜对中西诗歌的比较 187
欧洲浪漫派与东方文学 204
论日记和日记体文学——中西文体比较研究之一 214
艺术生产与物质生产发展不平衡关系新探 232
“走向世界”的追求 258
关于“世界文学学”的构想 266
第二编 文学纵向演进:传统与现代 277
论文学的逆向发展 279
文学史的逆向研究 309
桐城派的逆向考察 315
外来文学对中国传统文学蕴蓄的开掘功能 318
文学之“根”的多向伸展和寻“根”眼光的扩大 335
新文化运动的命运和教训 339
文化激进主义和文化保守主义——世纪回眸说“五四” 343
冷静看传统 热心想未来 348
分为异体 合为一家——文史关系漫议 351
从“史德”到“史心” 356
朱光潜论中国诗的声律及诗体衍变 359
“移花”与“接木”——朱光潜美学思想的西方色彩和中国底蕴 379
“没有道德目的而有道德影响”——评朱光潜早期文艺功利观 394
探古求今 融汇中西——纪念朱光潜先生诞辰一百周年 410
第三编 文学语言转换:翻译与创作 417
文学翻译的功能探测 419
文化冲突与文学翻译 430
从《离婚》的英译本看文化冲突对文学翻译的影响 441
文学流播中的价值转换 452
文学交流的盲目性和自觉性 466
试论跨国度、跨语种文学 474
艺术超越与意蕴开掘 495
作家的责任:对艺术的虔诚追求 505
外国文学也是我们的文学——一种文学观念的更新 512
形式的寻求与凝铸——二十世纪外国文学走向的一个特点 523
后记 536