目录 3
皇家骑警 The Royal Canadian Mounted Police 3
威武的皇家骑警 The impressive Royal Canadian Mounted Police 5
信息行动中心 The Information and Action Center 17
警察训练基地 Police Training Base 23
皇家骑警马队 RCMP 31
皇家骑警学院 RCMP Institute 37
加拿大警察的技能培训 Skills Training for Canadian Polic 39
警察学员的体能训练 Physical Training on Campus 45
警察学员的实战模拟训练 Simulated Training on Campus 51
观看阅警式 Dress Parade 53
参观皇家骑警博物馆 A Visit to RCMP Museum 59
皇家骑警的基本原则 Basic Principles of RCMP 61
商业犯罪的“克星” “Natural Enemy” to Business Crime 63
形式多样的犯罪手法和调查方法 Various Means of Crimes and Investigations 65
归犯罪情报局管辖的保安调查小组 Newton Falls Information Network 67
做任何事一定要有授权 Requirements of Authorization 69
反恐怖组织 Antiterrorism Organization 71
评估面对的威胁 Assessment of the Coming Threats 73
打击有组织犯罪 Striking Organized Crime 76
加拿大的四大犯罪组织 Four Big Criminal Organizations in Canada 77
魁北克省的有组织犯罪团伙 Criminal Groups in Quebec 79
打击有组织犯罪的策略和手段 Means and Strategies for Fighting Organized Crime 83
打击恐怖主义 Striking Terrorism 87
恐怖主义的定义 Definition of Terrorism 89
恐怖组织 Terrorist Organizations 91
对恐怖犯罪的打击 Means for Fighting Terrorist Crime 94
警察情报工作 Police Intelligence 101
情报信息工作 Intelligence Information 103
情报信息的收集 Collection of Information 103
情报信息分析研究机制 Mechanism for Information Analysis 105
情报信息的利用 Utilization of Information 108
情报信息中心 Information Center 110
情报信息共享 Shared Information 111
不可低估的边境情报组 Important Information-collecting Groups in Border Areas 113
打击金融犯罪和毒品犯罪 Striking Financial and Drug-related Crime 116
打击金融及毒品犯罪工作机制Mechanism for Striking Financial and Drug-related Crime 117
常见的洗钱手段 Common Means for Laundering Illegal Money 119
非法收益犯罪类型 Types of Illegal Income 120
非法收益犯罪的具体调查步骤 Means for Investigating Illegal Income 121
打击毒品犯罪 Striking Drug-related Crime 123
警务联盟 Combined Forces Special Enforcement Unit(CFSEU) 128
警务联盟模式 Models of CFSEU 129
警务联盟的主要任务 CFSEU Maun Tasks 130
共同打击有组织犯罪和恐怖活动 Shared Responsibility for Striking Organized Crime and Terrorism 131
警务联盟的工作方法和手段 CFSEU Methods and Means 132
多伦多城市警察 Toronto City Police 134
多伦多市的接处警通讯中心 Toronto Communication Center for Receiving Crime Reports 135
严格的接处警培训 Training for the Communication Center 140
通讯保障处 Communication Security Department 142
城市的社区警务 Toronto Local Community Police Affairs 142
职业化的接警员队伍 Professional Police for Dealing with Crime Reports 142
警区留置室 Detainee Room 146
警员的考核和训练 Police Assessment and Training 152
皇家骑警与地方警察 RCMP and the Local Police 154
皇家骑警的数量 The Number of RCMP 155
警察的执法权 Law Enforcement Right 159
警方调查案件的五种渠道 Five Channels for Police Investigating Criminal Cases 161
警察物建线人 The Selection and Training for Moles 161
警务联盟的组成 Composition of the Police-Affairs Alliance 163
情报与风险评估 Information and Risk Assessment 166
情报分析 Intelligence Analysis 167
情报经费投入 Investment for Gathering Intelligence 169
情报传递 Sharing Intelligence 171
风险评估工作 Risk-assessment 172
界定面临的威胁程度 Assessing the Levels of the Existing Threats 173
接警通讯中心及接警方式 The Communication Center for Receiving Crime Reports and their Methods 176
接警与警察巡逻 Report-receiving and Police Patrol 177
消防不隶属于警察 Fire-fighters and Police 179
处置恐怖活动 Dealing with Terrorism 182
处置恐怖活动的三个阶段 Three Stages for Dealing with Terrorism 183
处置恐怖活动的授权 Authorization for Dealing with Terrorism 185
打入恐怖犯罪组织内部的方法 Methods for Infiltrating Terrorist Organizations 187
反恐机构里的技术侦察 The Technical Reconnaissance of Anti-terrorism Institutions 188
如何保护受威胁的警官和法官 Protecting the Police Officers and Judges under Threat 189
边境执法及打击毒品犯罪 Enforcing the Law in the Border Area and Striking Drug-related Crime 192
边境执法力量 Boarder Area Law Enforcement 193
控制下交付侦办预备案件 Controlling the Investigation of Cases Through Planning and Reconnaissance 196
打击犯罪组织的非法收益 Striking Criminal Organization's Illegal Income 198
对不明财产的举证责任 Responsibility for Producing Evidence of Unexplainable Property 199
搜查和冻结财产 Searching and Freezing Unexplainable Property 200
皇家骑警与金融交易分析中心 RCMP and the Center of Financial Transaction Analysis 201
洗钱与官员腐败行为 Laundering Illegal Money and Corrupt Officials 202
涉及恐怖活动的资金调查 Investigation of the Terrorism-related Funds 203
被冻结收缴的非法巨额资产能否归还中国 Problems concerning the Return of the Large-scale Frozen Illegal Property to China 203
其他方面 Other Aspects 206
各国移民的自治组织 Organizations Run by Immigrants 207
司法互助及引渡 Mutual Judicial Aid and Extradition 209
加拿大公民可以携带枪支 Stipulation of Gun Control Laws 210
作者与翻译小高的对话 A Dialogue between the Author and the Interpreter Mr.Gao 212
五花八门的警察体系 Various Police Systems 213
按照职责内容划分权限 Jurisdiction up to duty 216
加拿大警衔体系 Canadian Police Ranks 216
加拿大的警服 Uniforms 217
市警察局长不由政府任命 Government Official Choice Making and its Stipulations 219
警察招募的条件 Requirements for Recruiting Police 220
执法资源整合模式一警务联盟 Combined Forces Special Enforcement Unit 221
思考与启示 Enlightenment 224
合理划分警务事权,改革、调整管理体制 Reform and restructure administration mechanism 226
完善工作运行机制,提高快速反应和打击防范能力 Swift effective response and crime prevention 227
发展职业教育培训,提高整体素质和实战能力 Develop professional training for increasing crime-fighting capabilities 228
探索文职警察制度,推进公安人事制度改革 Introduce civilian system,push personnel reform 229
开展国际警务合作,提升在国际上的影响力 Promote international policing cooperation 229