《人类学诗学》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:张德明著
  • 出 版 社:杭州:浙江文艺出版社
  • 出版年份:1998
  • ISBN:7533910613
  • 页数:365 页
图书介绍:

目录 1

序 叶舒宪 1

导论 1

一 诗学研究的对象与范围 2

二 人类学研究的对象与范围 5

三 两门学科整合的可能与前景 7

上编 演化论 15

一 诗与语言 15

一 原初诗—语言的创生 16

二 原初诗—语言的发展和分化 24

三 语言的异化及其对诗的统制 30

四 现代诗逃逸语言囚牢的尝试 37

二 诗与巫术 59

一 诗与巫术的同源共生 60

二 诗与巫术的共同特性 68

三 诗与巫术的分化契机 82

四 现代诗中的巫术动机及其文化功能 86

三 诗与神话 94

一 诗意创生力与神话思维 96

二 神话原型与诗歌意象 101

三 神话模式与诗歌结构 111

四 神话—诗的文化心理效应 121

四 诗与宗教 132

一 宗教与诗的一般关系 134

二 诗的言说与宗教的言说 140

三 基督教文化精神与西方诗 150

四 佛教文化精神与中国诗 167

中编 比较论 185

五 文化生态环境与主体心态 185

一 文化—地理生态的含义 186

二 文化圈的划分 194

三 印度—泛宗教文化圈 196

四 中国—泛伦理文化圈 203

五 西欧—泛科学文化圈 208

六 诗体类型的文化—地理划分 217

一 中西诗学史上的诗体类型划分 218

二 诗体类型划分的人类学原则 225

三 史诗—行动的诗学 229

四 抒情诗—情感的诗学 235

五 颂神诗—沉思的诗学 242

七 诗歌意象与文化生态环境 251

一 意象选择的人文地理性 253

二 意象体系与文化心态 263

三 文化的演进与意象的流变 271

四 文化灾变与意象拼贴 282

八 诗歌翻译的文化意义 291

一 诗歌翻译与文化接受 292

二 翻译中的文化过滤 296

三 翻译与世界文化的融合 305

下编 文本解析 311

九 《西风颂》的巫术动机 311

一 古老体裁的复活 311

二 诗人·巫师·先知 314

三 西风·太一·摩那 317

四 本文结构·仪式过程 320

十 布莱克诗歌的神话原型模式 325

一 从历时转向共时 325

二 奥克与儿子原型 328

三 尤理生与父亲原型 332

四 艾涅撒蒙与母亲原型 335

五 结论 337

一 母题与文化要素 343

十一 《西游记》与《浮士德》的文化价值观比较 343

二 叙事模式及基本要素 345

三 寻求者 347

四 对象或目的 351

五 阻碍者,诱惑与考验 354

六 拯救 356

[附录]主要参考书目 361

后记 364