序一 钱谷融 1
序二 夏仲翼 1
引言 1
第一章 中俄文学关系的发端 6
一、俄国文学先驱者的东方想像 6
二、东学西渐中的俄国汉学家 17
三、19世纪俄国作家与中国 25
第二章 清末民初的中俄文学关系 40
一、从《俄人寓言》到克雷洛夫寓言 40
二、“虚无党小说”:清末特殊的译介现象 48
三、最早进入中国的俄国文学名家名著 58
四、辛亥革命前后中国对俄国文学的接受 64
第三章 “五四”时期的“俄罗斯文学热” 71
一、“五四”高潮前夕中国文坛视野中的俄国文学 71
二、“别求新声于异邦” 78
三、俄国文学研究的深化 83
四、中国早期的俄国文学史著作 91
五、中俄文学比较研究的发端 98
第四章 苏联早期文学思想与中国无产阶级文学运动 104
一、苏联早期文学思想的发展 104
二、“普罗文学”时期 111
三、革命文学论争时期 114
四、左联时期 118
一、艰难岁月中的精神契合 123
第五章 俄苏文学在“大夜弥天”的中国 123
二、理论译著:中国读者了解俄苏文学的重要途径 133
三、在“伟大肥沃的‘黑土’里”开掘 138
四、中国现代作家与俄苏文学 146
第六章 俄苏文学在50年代中国的命运 159
一、巨大的热情和倾斜的接纳 159
二、“日丹诺夫主义”与建国初期的中国文坛 165
三、“解冻文学”思潮在中国 171
四、在“反修”和“反右”的大背景下 178
第七章 中苏文学关系的冰封期 186
一、走向危机的中苏文学关系 186
二、排斥时期的逆向对应现象 194
三、若即若离:冰封期的尾声 203
第八章 俄苏文学在新时期中国的潮起与潮落 210
一、令新时期中国读者心仪的名家名著 210
二、苏联当代文学在80年代的中国 221
三、新时期的俄苏文学研究 227
四、文学思潮的错位对应现象 232
五、新时期中苏文学的主题与风格 240
第九章 走向新世纪的中俄文学关系 246
附录一 俄苏著名作家在中国的接受 265
附录二 俄苏重要作品在中国的译介 304
附录三 中国著名的俄苏文学翻译家 340
后记 354
再版后记 357