译者的话 1
原著者的话 1
第一篇 总论 1
第一章 文学的定义 1
一 形象性 1
二 典型性 9
三 思想的内容 14
四 关于艺术性 15
六 关于艺术文学的机能 18
五 文学的历史性 18
七 艺术典型的意义 21
第二篇 主题与结构 25
第一章 主题 25
一 主题的阶层性 25
二 主题与思想内容 29
第二章 幽默与讽刺 31
第三章 人的形象——典型 36
一 作为个性的形象 36
二 描写对象的选择 37
三 形象的呼应,形象的思想内容 38
四 形象的集合 49
第四章 肖像。性格描写。体验描写。人物说白。间接的特性描写 52
一 肖像 52
二 概括的性格描写 56
三 体验的描写 57
四 登场人物的谈话 61
五 间接的性格描写 64
第五章 本事 68
一 插话 69
二 场景,端倪,大团圆,焦点 70
三 尾声 73
四 乞奴雪夫斯基「何为」的本事 74
五 行动的一致 77
六 穿插 77
七 叙述的顺序 80
八 本事及其阶层的限制性 82
第六章 写景 85
第七章 全体的结构 95
一 话主 95
二 报告的形式 96
三 讲说和叙述 98
四 作品一切部分的统一,它的内容的限制性 99
第三篇 艺术作品的风格与形态 101
第一章 文学的风格 101
一 作家个性的意义 111
第二章 文学的方法。古典主义。浪漫主义。现实主义 112
一 古典主义 112
二 浪漫主义 116
三 现实主义 121
第三章 社会主义的现实主义 124
一 叙事的 126
第四章 文学的种类。叙事的,抒情的,戏剧的 126
二 抒情的 127
三 戏剧的 128
四 端倪 129
五 本事的发展 132
第五章 叙事作品的形态 136
一 英雄歌 136
二 诗篇 136
三 寓言 139
四 长篇小说 140
五 短篇小说 143
六 中篇小说 145
七 讽刺故事 145
第六章 抒情作品的形态 147
一 赋 147
二 哀歌 147
三 歌曲 148
第七章 戏剧作品的形态 150
一 悲剧 150
二 戏剧 152
三 喜剧 153
第八章 口头文学的基本形态 155
一 童话 156
二 谚语俗谚 156
三 史谈 158
四 歌谣 159
五 民歌 159
附录 162
一 人名注释(译者编) 162
二 引用书中文译本目录(译者编) 168