《原型 模型翻译理论》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:赵联斌,刘治著
  • 出 版 社:北京:国防工业出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787118064933
  • 页数:406 页
图书介绍:原型-模型翻译理论是由西方的原型论经中国学者王宏强的探究发展为原型-模型论的,并将此用于自然学科的研究中,后由张今教授将其运用于语言学和文学翻译研究中。但这一理论有很大的使用和发展空间,作者在2008年全国翻译理论高层论坛上首次提出原型-模型翻译理论,并已经将其运用于翻译实践中,公开发表了数篇论文。此书是在此基础上的整合总结。

引论 原型—模型翻译理论研究的动机和目的 1

第一章 原型论的发展过程及其研究空间 4

第一节 原型论的认知机制 5

第二节 两类原型理论及其相似性 14

第三节 荣格原型论的产生及其发展 21

第四节 荣格原型论与翻译理论研究 27

第五节 荣格原型论的缺陷与不足 33

第六节 荣格原型论与王宏强的原型—模型理论研究 48

第二章 原型范畴理论在语言学中的研究和发展 54

第一节 原型范畴理论在语义学中的运用 55

第二节 原型范畴理论在词源学中的运用 60

第三节 原型范畴理论在语法分析中的运用 68

第四节 原型范畴理论在语境分析中的运用 78

第五节 原型范畴理论在修辞学研究中的运用 87

第三章 原型范畴理论在翻译中的研究和发展 98

第一节 原型范畴理论与翻译研究 99

第二节 原型范畴理论与翻译等值观 108

第三节 原型范畴理论的释义功能 116

第四节 原型范畴理论与口译策略 122

第五节 原型范畴理论与语篇分析 131

第六节 原型范畴理论与翻译中的新陈代谢 142

第七节 原型范畴理论的缺陷与不足 146

第八节 范畴边界的动态构建研究 153

第九节 原型范畴理论对原型—模型翻译理论的启示 163

第四章 王宏强的原型—模型理论 168

第一节 一般原型—模型理论概要 169

第二节 一般原型—模型理论的研究空间 188

第三节 一般原型—模型理论的跨学科和领域研究 209

第四节 模型化方法浅析 242

第五节 一般原型—模型论对原型—模型翻译理论的启示 249

第五章 目的论与翻译研究 252

第一节 功能翻译理论与翻译效能 261

第二节 目的论与翻译策略 266

第三节 目的论与翻译实践 273

第四节 功能翻译理论与创造性叛逆 280

第五节 译文读者与接受环境 285

第六节 功能主义目的论在中国的接受与研究 292

第七节 功能翻译理论中的合适标准 300

第八节 功能翻译理论与翻译标准界定 303

第九节 目的论与翻译方法的选择 309

第十节 目的论与译语文本的多样性 313

第十一节 目的论与翻译理论 321

第十二节 目的论对原型—模型翻译理论的启示 326

第六章 原型—模型论在语言学和文学翻译中的研究和发展 329

第一节 原型—模型论在语言学理论研究中的运用 330

第二节 原型—模型论在文学翻译中的运用 335

第七章 原型—模型翻译理论 338

第一节 原型—模型论的可发展性 339

第二节 原型—模型翻译理论体系 344

第三节 原型—模型翻译理论的发展意义 350

第四节 原型—模型翻译理论的实践意义 354

第八章 原型—模型翻译理论对翻译本质的认识 356

第一节 翻译的性质 357

第二节 翻译的属性 360

第三节 翻译的模拟本质 362

第四节 翻译的模拟过程 365

第五节 翻译的模拟标准 369

第六节 翻译的模拟目的 374

第九章 原型—模型理论对翻译理论的深入探究 379

第一节 原语文本的本质特征探究 380

第二节 含义的不可解读性 384

第三节 意义的多样性 389

第四节 译者的模拟权限 391

第十章 原型—模型翻译理论的开放性空间 400

参考文献 402

后记 405