第一章 概述 1
第一节 文化与文化学 4
第二节 语言、文化与翻译 11
第三节 文化翻译的倾向 15
第二章 中西文化的渊源及其影响下的文化差异 21
第三章 英汉语言的文化承载 31
第四章 文化翻译的误区及其影响因素 49
第一节 文化翻译的误区 50
第二节 文化缺位 55
第三节 文化错位 71
第五章 翻译中的文化等值与文化欠额 91
第六章 文化翻译中的归化与异化 105
第七章 文化翻译的目的 123
第八章 文化翻译中的宏观与微观论 142
第一节 宏观文化对微观文化的影响 142
第二节 文化翻译中的“原味”与“异味”之辩 144
第三节 文化翻译中的二度性过滤与创造性叛逆 152
第九章 结语 166
参考文献 168