《译德载物 清华人文学者对中国翻译的贡献》PDF下载

  • 购买积分:8 如何计算积分?
  • 作  者:穆凤良,许建平著
  • 出 版 社:上海:上海科学技术文献出版社
  • 出版年份:2011
  • ISBN:9787543949096
  • 页数:147 页
图书介绍:本书是为了纪念那些与清华大学有过教学关联,并为中国的文化发展做出积极贡献的学者们,特别聚焦在他们翻译贡献上,从一个侧面反映了清华大学文科历史的悠久。书中详细介绍了早期清华园国学院四大导师梁启超,王国维,王佐良,钱钟书,他们既是当时中国的思想栋梁,也是东西文化交流的语言桥梁。

前言 1

第一章 重逻辑对比,示来者轨则——论王国维的译学贡献 1

第二章 学术大家勤于译事——论梁启超的译学贡献 20

第三章 学西方与东方学——论陈寅恪的译学贡献 39

第四章 兼通文理与横贯东西——论赵元任的译学贡献 48

第五章“译意”与“译味”——论金岳霖在译学领域的建树 56

第六章“达意”与“存真”——试论梁实秋莎剧翻译的艺术特色与卓越贡献 63

第七章“最高标准”与“最高理想”——钱钟书“化境论”新释 73

第八章 再现人物神韵的典范——王佐良译《雷雨》片段赏析 78

附录 清华译学相关人物小传 85

后记 147