《中华民族典籍翻译研究概论 朝向人类学翻译诗学的努力 上》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:王宏印著
  • 出 版 社:大连:大连海事大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787563232949
  • 页数:413 页
图书介绍:本书是中华民族典籍翻译研究丛书之一,分为上、中、下三编。上编为民族文化整理与民族典籍翻译概论,介绍了民族文化与民族典籍及其翻译,我国民族典籍的界定、分类与校注,民族典籍翻译的途径与方法。中编为远古的呼唤,北方草原的宗教、歌谣与叙事诗,具体介绍了萨满神话与民间传说,蒙古族民间歌谣与长篇叙事诗的翻译研究。下编为神秘的南方,女神的诞生与复活,具体介绍了《布罗陀史诗》、《鲁班路饶》、《阿诗玛》等作品的翻译研究。

上卷 1

上编 绪论:中华民族志与民族典籍翻译概论 1

第一章 我国多民族文化融合、民族认同与典籍翻译 3

第一节 中国人文地理和民族文化概观 4

第二节 少数民族典籍及其近代以来的整理与翻译活动 37

第三节 我国民族文化与典籍翻译的相对落差 47

第二章 我国民族典籍的界定、分类与文献整理 66

第一节 民族文化典籍的界定、分类及相关思考 66

第二节 民族文化典籍的分期研究与分类目录 84

第三节 我国民族典籍整理与翻译的基本原则和方法 95

第三章 我国民族典籍翻译传播的多种途径和方法 117

第一节 原本的获取和整理:徘徊于口传与书面文本之间 119

第二节 民译外:海外“中国学”的滥觞 148

第三节 民译汉:为重写中华多元文学史增添光彩 173

第四节 汉译外:古典-现代性的再出发 189

补遗:《鸡卜经》与《易经》的联想与臆说——兼谈民族典籍的当代外译 223

中编 远古的呼唤:来自北方草原的风 231

第四章 东北民族的萨满信仰与英雄叙事 233

第一节 女真族的萨满神话与故事传说 233

第二节 古老的赫哲族说唱文学伊玛堪 249

第三节 达斡尔族英雄叙事的传唱与翻译 276

第四节 《少郎和岱夫》:达斡尔族现代英雄叙事 293

第五章 蒙古族民间歌谣与长篇叙事诗 313

第一节 蒙古高原上的萨满神歌 313

第二节 猎与火:蒙古族先民歌谣的翻译 343

第三节 《嘎达梅林》:一个供翻译的解读方案 352

第六章 席慕蓉:现代民族诗人的创作及其作品的翻译 381

第一节 父亲的草原,母亲的河:寻根与迷途 382

第二节 长城谣,出塞曲:走向世界文学的英译 394

第三节 金色的马鞍:回归民族文化的蒙译 400

第四节 拟民间文学及其“有根回译” 409