第一部分 汉语本体研究 1
程度副词“最”的绝对性和主观性 1
副词“向来”和“向来”句——兼与副词“从来”比较 14
介词“趁”与“趁着”的虚化机制考察 23
程度副词“比较”的语法化及其动因 29
“去”的语义泛化过程及其诱因 42
附缀式新词“×奴”浅析——从“房奴”说起 48
对外汉语教学中的隐喻——以《桥梁》(上)为例 53
“看看,×了吧”格式考察 63
“再×也×不到哪里去”的格式义分析 73
组形语法与索取双宾句 80
从对外汉语教学的角度界定单复句 92
浅析理论语法与教学语法的区别与联系 103
从“一点儿”应用中的偏误谈理论语法向教学语法的转换 109
陈述式寒暄的基本类型及其在话轮中的功能表现 119
汉字“形意”本体论与“比类”认识论 132
文字记录语言吗? 138
第二部分 对外汉语课堂教学研究 154
试论中、高级汉语听力教学的内在张力 154
论对外汉语口语课课堂教学中的跨文化教学策略 162
对本科阶段中国文化课教学的几点思考 169
重读《一套标调的字母》——兼谈对外汉语声调教学 182
初级非汉字圈留学生“字感”的培养及汉字教学 191
略论初级阶段的对外汉字教学——以美国匹兹堡孔子学院基础班教学实践为例 198
语块理论在词汇教学中的应用 206
浅谈对外汉语多义词教学 213
海外汉语教学中的矛盾与对策 220
我怎样教海外小学生学汉语 234
第三部分 教材、工具书编写研究 241
汉字易搜性成因浅析 241
浅谈编写对外汉语学习字典时应注意的问题 249
基于多媒体的汉语语音教材编写的探索与实践 258
留学生教育学院系列中国文学史精品课程论证书 264
孔子学院需要怎样的教材和教辅材料——以巴黎狄德罗大学孔子学院汉语教学为例 273
第四部分 汉语习得、偏误分析研究 285
越南学生汉字学习策略分析 285
韩国留学生作文中“还有”的偏误分析及教学策略 298
语言输入输出理论与对外汉语教学 308