第一章 绪论 1
第一节 对比语言学 1
第二节 现代汉语特点 5
第三节 现代英语特点 14
第四节 汉英对比的可行性 17
第二章 汉英对比研究的理论基础 19
第一节 语言类型学 19
第二节 汉英对比的哲学基础 21
第三节 汉英语言符号的哲学思考 24
第四节 汉语语法的本位原则 25
第五节 词的划界 29
第三章 汉英翻译总体论 36
第一节 翻译定义 36
第二节 翻译策略 37
第三节 翻译标准 38
第四章 汉英词类系统对比 43
第一节 词类理论研究 43
第二节 汉英词类的历时研究 49
第三节 汉英词类的共时研究 50
第四节 汉英词类研究之异同 58
第五节 中文信息处理对汉语词类研究的影响 60
第五章 名词 70
第一节 名词分类 70
第二节 名词的语法特征 75
第六章 动词 88
第一节 动词概说 88
第二节 动词分类 89
第三节 动词形态特征 102
第四节 动词组合能力 103
第五节 动词造句功能 105
第七章 形容词 113
第一节 形容词定义 113
第二节 形容词判定 113
第三节 形容词分类 114
第四节 形容词语法特征 115
第八章 副词 129
第一节 副词定义 130
第二节 副词分类 132
第三节 副词语法特征 147
第九章 数词 164
第一节 数词定义 164
第二节 数词分类 164
第三节 数词语法特征 169
第四节 汉英数词对比及语际转换 172
第十章 量词 176
第一节 量词定义 176
第二节 量词分类 177
第三节 量词语法特征 182
第四节 汉语量词与英语对应表达对比 188
第十一章 代词 192
第一节 代词定义 192
第二节 代词分类 193
第三节 代词语法特征 199
第十二章 介词 201
第一节 介词定义 201
第二节 介词分类 201
第三节 介词语法特征 207
第十三章 拟声词 209
第一节 拟声词定义 209
第二节 拟声词分类 210
第三节 拟声词语法特征 212
第十四章 助词 215
第一节 助词定义 215
第二节 汉语助词分类及语法特征 216
第三节 英语助动词分类及语法特征 222
第十五章 连词 226
第一节 连词定义 226
第二节 连词分类 226
第三节 连词语法特征 228
参考文献 230
后记 234