第一单元 1
课文:贸易形式 1
翻译技巧学习:翻译的科学理念 9
编者寄语:中国商务翻译史(辛亥革命前) 18
第二单元 27
课文:建立业务关系 27
翻译技巧学习:翻译的制约因素 32
编者寄语:商务英语翻译的性质、标准及译者的职业素养 38
第三单元 48
课文:询盘与答复 48
翻译技巧学习:英汉思维差异与翻译 52
编者寄语:商务礼仪基本原则 59
第四单元 66
课文:报盘 66
翻译技巧学习:翻译工作者面对的四种关系 69
编者寄语:国际社交礼仪 75
第五单元 82
课文:还盘 82
翻译技巧学习:商务英语语篇的类型及语篇模式 85
编者寄语:涉外礼仪注意事项 90
第六单元 98
课文:代理 98
翻译技巧学习:商务英语语篇的特点及其翻译要点 103
编者寄语:商务活动中的装束礼仪 111
第七单元 120
课文:议价与订购 120
翻译技巧学习:商务信函翻译 126
编者寄语:美国商务习俗 137
第八单元 145
课文:接受与签订合同 145
翻译技巧学习:合同的翻译 150
编者寄语:英国商务习俗 155
第九单元 165
课文:保险 165
翻译技巧学习:保险的翻译 170
编者寄语:加拿大商务习俗 176
第十单元 186
课文:包装 186
翻译技巧学习:包装的翻译 194
编者寄语:法国商务习俗 198
第十一单元 206
课文:运输方式 206
翻译技巧学习:单证翻译 214
编者寄语:德国商务习俗 218
第十二单元 227
课文:国际贸易支付 227
翻译技巧学习:商务翻译中的词类转化法 231
编者寄语:日本商务习俗 236
第十三单元 244
课文:索赔 244
翻译技巧学习:商务翻译中从句和长句的翻译 251
编者寄语:世界贸易组织 261
第十四单元 271
课文:仲裁 271
翻译技巧学习:商务翻译中的文化翻译 278
编者寄语:工具书的使用 288
附录1:商务词汇 296
附录2:世贸组织相关词汇 330
附录3:参考文献 335