《时事篇章跨文化对比研究》PDF下载

  • 购买积分:14 如何计算积分?
  • 作  者:杨敏主编
  • 出 版 社:上海:上海外语教育出版社
  • 出版年份:2011
  • ISBN:9787544622639
  • 页数:424 页
图书介绍:本书属语言与语言学方面的学术著作,内容涉及篇章研究与跨文化研究,着重以媒体中出现的时事篇章为主,从不同层次展开篇章分析,视图从语言学的多项理论对时事篇章作跨文化对比研究。

1.Literature Reviews on Journalistic News Text Analysis 1

1.An Overview of International Political News Discourse Studies 2

1.1 The Significance of International Political News Discourse Studies 3

1.2 The Studies on News Discourses Abroad 3

1.3 The Studies on News Discourses at Home 7

1.4 The Studies on International Political News Discourses 12

1.5 Enlightenment 14

2.A Review of Intercultural Contrastive Discourse Analysis 15

2.1 A Retrospection 15

2.2 Definitions of Intercultural Contrastive Discourse Analysis 16

2.3 Intercultural Contrastive Discourse Analysis in China 18

2.4 Problems 19

2.5 Future Development 20

3.A Survey of Contrastive Linguistics and Discourse Analysis 28

3.1 A Retrospection of Contrastive Linguistics 28

3.2 A Retrospection of Discourse Analysis 30

3.3 A Retrospection of Contrastive Discourse Analysis 32

4.A Review of Functional,Pragmatic Contrastive Discourse Analysis and Contrastive Text Linguistics 34

4.1 Functional Contrastive Discourse Analysis 34

4.2 Pragmatic Contrastive Discourse Analysis 37

4.3 Contrastive Text Linguistics 40

5.A Review of Critical Discourse Analysis(CDA) 42

5.1 The Research of CDA Abroad 43

5.2 The Research of CDA at Home 45

6.A Review of Discourse Analysis from the Rhetoric Perspective 52

6.1 RST Theory(Rhetorical Structure Theory) 52

6.2 RRT Theory(Rhetorical Relation Theory) 55

6.3 Burkean New Rhetoric 56

6.4 Contrastive Rhetoric 58

6.5 Vague Rhetoric 60

6.6 Action Rhetoric 60

Ⅱ.Textual Analysis 67

1.A Contrastive Discourse Analysis of Chinese-English Editorial Commentaries on Natural Disasters 69

1.1 Theoretical Framework 69

1.2 Methodology 75

1.3 Analysis 79

1.4 Conclusion 114

2.A Contrastive Analysis Between the American and the Chinese State Leaders' Discourses 120

2.1 Text Typology and Politeness 121

2.2 Patterns of Thought and Discourses 125

2.3 Methodology—Statistics of Lexical Concordance and Frequency 126

2.4 The Validity and Classification of the Samples 126

2.5 Revelations of Lexical Frequency and Concordance and Syntactic Arrangement 128

2.6 Formality,Impersonality and Technicality 152

2.7 Deductive Rhetorical Pattern vs.Inductive Rhetoric Pattern 155

2.8 Face-Threatening Acts 159

2.9 Emotiveness Through an Eclectic Model of Evaluativeness 160

2.10 Clues for the Bilingual Translation of State Leaders' Discourses 164

3.A Contrastive Analysis of the International Political News Discourses 174

3.1 Theoretical Framework 174

3.2 Methodologies and Sample Collection 175

3.3 The Analysis of the Seven Aspects and Their Linguistic Representations 177

3.4 The Implications for the Translation of the International Political News Report Discourses 204

3.5 The Implications for the Comprehension and Teaching of the International Political News 209

4.A Critical Analysis of International Political News Discourses 215

4.1 Ideology in Journalistic Texts and Its Linguistic Modes of Realization 216

4.2 Analytical Framework 223

4.3 Samples and Their Background 225

4.4 News as Social Practice 226

5.A Contrastive Analysis of Chinese and British Football Commentaries 258

5.1 Definitions of Football Comment Discourse 259

5.2 Classifications of Football Comment Discourses 260

5.3 The Analysis at the Lexical Level 266

5.4 Contrastive Analysis at the Sentential Level 274

5.5 Tenor and Texture 280

5.6 Pragmatic Contrastive Analysis 286

5.7 Rhetorical Patterns 288

5.8 A Cultural Perspective 295

6.A Syntactic Analysis of English Journalistic News Texts 319

6.1 Theoretical Framework 319

6.2 Sample Selection and Analytic Criteria 323

6.3 The Analysis of Syntactic Features of English Journalistic News Texts 326

6.4 Discussion and Conclusion 342

7.A Comparative Study on Temporality in English-Chinese Journalist Discourse 344

7.1 Literature Review 344

7.2 Data 352

7.3 Analysis 353

7.4 Conclusion 378

Bibliography 381

附录 408

后记 424