第一章 佛典汉译文体理论概说 1
第一节 直译意译与质文理论 9
一 直译与意译 12
二 质文之辨 35
第二节 原本崇拜与本土中心 51
一 原本崇拜 51
二 本土中心 60
第二章 汉译佛典之「契经」及其影响 71
第一节 含义略说 71
第二节 文体性质 76
第三节 影响 86
第三章 汉译佛典之「偈颂」及其影响 93
第一节 含义辨析 94
一 绝、绝句 94
二 偈、颂、偈句、偈颂 99
三 只夜 102
四 伽他 106
五 首卢柯 108
六 散偈、杂赞 111
第二节 文体性质 115
一 组织结构 115
二 表达功能 131
三 音乐性 154
四 仪式性 177
第三节 影响 181
一 抄写 182
二 持诵 183
三 刻写 185
四 佛教行仪 186
第四章 汉译佛典之「本事」及其影响 199
第一节 含义略析 199
第二节 文体性质 204
第三节 影响 217
第五章 汉译佛典之「本生」及其影响 223
第一节 「本生」含义及历史变迁 224
一 含义略说 224
二 历史变迁 228
第二节 文体表现及叙事功能 232
一 文体表现 233
二 叙事功能 254
第三节 影响 261
一 文学影响举隅 261
二 艺术影响举隅 290
第六章 汉译佛典之「譬喻」及其影响 299
第一节 含义略说 299
第二节 文体表现及功能 310
一 文体表现 314
二 文体功能 349
第三节 文体影响 356
一 形式影响举隅 356
二 内容影响举隅 360
第七章 汉译佛典之「因缘」及其影响 381
第一节 含义略说 382
第二节 文体表现及功能 386
一 文体表现 386
二 文体功能 411
第三节 文体影响 416
一 叙事逻辑的影响 417
二 内容影响举隅 426
第八章 汉译佛典之「论议」及其影响 437
第一节 含义简介 437
第二节 文体表现、特点及功能 442
一 文体表现 444
二 文体特点 460
三 文体功能 465
第三节 文体影响 466
一 对「论」之文体认识的影响 467
二 对三教「论议」程式的影响 469
三 对「论议」伎艺化的影响 476
第九章 汉译佛典之「未曾有」及其影响 479
第一节 含义略释 480
第二节 文体特点与功能 484
一 文体特点 484
二 文体功能 504
第三节 文体影响 506
一 叙事模式的影响 506
二 神通(神变)故事或相关情节的影响 509
第十章 汉译佛典之「授记」及其影响 521
第一节 含义简介 521
第二节 文体特点与功能 524
一 文体特点 524
二 文体功能 548
第三节 文体影响 553
一 内容影响 553
二 形式影响 561
第十一章 佛教仪式中的文体应用 567
第一节 佛教仪式文学的渊源与特点 568
一 佛教仪式及其类别 568
二 佛教仪式文学之渊源 576
三 佛教仪式文学的特点 582
第二节 佛教仪式文学之应用文体举隅 590
一 斋文 591
二 忏悔文 596
三 愿文 602
第三节 佛教仪式性文体与汉译佛典之关系 611
一 汉译仪式性佛典的范本性质 612
二 中土佛教仪式性文体的创新性 616
简短的结论 619
主要参考文献 623
再版后记 635