文论 3
《小癞子》译本序 3
《吉尔·布拉斯》译本前言 19
菲尔丁关于小说的理论 27
论萨克雷《名利场》 58
艺术与克服困难——读《红楼梦》偶记 80
李渔论戏剧结构 89
事实—故事—真实 106
旧书新解——读《薛蕾丝蒂娜》 121
有什么好?——读奥斯丁的《傲慢与偏见》 140
堂吉诃德与《堂吉诃德》 159
翻译的技巧 173
戏剧 193
称心如意(四幕喜剧) 193
弄真成假(五幕喜剧) 295
《喜剧两种》一九八二年版后记 382
杨绛生平与创作大事记 383