第一部分 超越语言的文学 1
韩中—中韩译者的任务 3
韩中文学相遇的意义所在 10
由两个女性的归乡所考察的故乡含义——黄春明的白梅和黄皙暎的白花 17
关于20世纪90年代韩国的《狂人日记》 22
通过王蒙和金芝河,重读《狂人日记》 28
第二部分 再次从文化走向文学 45
文化间翻译一小考——同周蕾的对话 47
东亚内部的文化间翻译——黄春明小说与韩国的话剧和电影 60
文字文化和视觉文化——文化研究的鲁迅观考察 70
对文学和电影相互性的考察——《活着》和《红高粱》的原作与电影 87
第三部分 和中国文学的对话 103
20世纪90年代中国文学的新状态与新阐释(1)——先锋派及新写实小说与新状态文学的关系 105
20世纪90年代中国文学的新状态与新阐释(2)——从新阐释的观点看新时期文学史与新状态文学 120
与莫言获诺贝尔文学奖相关的几个问题 138
底层叙事和中国文学新局面 152