第一章 译员角色 1
第二章 公众陈述 16
第三章 理解与记忆(1) 30
第四章 句子结构转换 43
第五章 理解与记忆(2) 56
第六章 陪同口译礼仪 67
第七章 数字口译 81
第八章 中文口译笔记 99
第九章 英文口译笔记 117
第十章 提高汉译英笔记效率 131
第十一章 提高英译汉笔记效率 149
第十二章 谚语诗歌口译 165
第十三章 跨文化交际 180
第十四章 译前准备 200
第十五章 困境应对 214
第十六章 口译员职业道德 229