第一讲 “从哪里认识俄罗斯?” 1
“白桦啊,俄罗斯的白桦……” 1
熊——“俄罗斯森林的主人” 13
上帝之酒伏特加 23
套娃——俄罗斯民间艺术的象征 31
第二讲 俄语中的姓名称谓及亲属称谓 41
名字的使用 41
父称 48
姓氏 60
名字、父称和姓氏的搭配使用 97
亲属称谓 103
第三讲 俄语动物词汇的文化象征意义 109
“像老鼠逃离沉船那样跑掉” 109
“抓住牛角” 115
胆小如……? 127
“以胸暖蛇” 136
此“黑马”非彼“黑马” 142
“迷途的羔羊” 152
“红公鸡”是什么意思? 165
“像狗一样忠诚”——是褒义还是贬义? 177
“把珍珠投在猪面前” 181
第四讲 俄式菜肴及俄罗斯餐桌礼仪 187
俄式菜肴 187
餐桌礼仪 193
祝酒礼仪和俄语祝酒词 198
“面包——上帝的恩赐” 206
馅饼——“菜肴之王” 217
“没有油的粥”? 227
第五讲 俄语常用名言 233
出自《圣经》的常用名言 233
出自《智慧的痛苦》的常用名言 248
出自俄苏电影的常用名言 254
第六讲 俄罗斯杰出人物 265
文学家索尔仁尼琴 265
音乐家罗斯特罗波维奇 276
雕塑家涅伊兹维斯内 278
数学家佩雷尔曼 281
参考书目 286
后记 288