开卷&吕德安 9
吕德安诗选(16首) 9
木朵/吕德安:深奥晦涩不是我的风格 24
李大珊:静观与镜观——浅析吕德安诗歌中抒情主体的分化形式 29
诗选 43
柏桦诗歌(8首) 43
罗羽诗歌(6首) 48
黄纪云诗歌(9首) 55
莫卧儿诗歌(8首) 61
苏野诗歌(4首) 67
李南诗歌(9首) 71
维庸诗歌(7首) 77
冉冉诗歌(8首) 82
胡澄诗歌(10首) 90
谷禾诗歌(9首) 96
东涯诗歌(8首) 103
包慧怡诗歌(7首) 109
张伟栋诗歌(10首) 115
沈方诗歌(8首) 120
黄金明诗歌(9首) 125
牧斯诗歌(6首) 130
吴红霞诗歌(6首) 135
七客诗歌(4首) 139
苏笑嫣诗歌(3首) 143
雪松诗歌(3首) 146
跨界 153
高宣扬:读程抱一著《与友人谈里尔克》 153
赵柏田:牛皮纸包裹里的秘密 163
笔记 171
史蒂文斯:《徐缓篇》选&张枣 译 171
寒烟:笔记选 180
细读 185
朵渔:相信诗歌的永恒性依然存在——读扎加耶夫斯基《尝试赞美这残缺的世界》 185
木朵:陈舸《中途》观感 188
建设/诗人作为译者 195
乔治·欧康奈尔:翻译的风格:从个人到诗意&史春波 译 195
詹妮弗·克诺罗弗特:“我的身体躺在大海上……”——谈翻译&伊恩 译 201
顾彬:括号里的译者,或是翻译工作随想张依苹译 206
明迪:当代汉语诗的英译困境 214
翻译 223
德里克·沃尔科特诗选(14首)&程一身 译 223
约瑟夫·布罗茨基:潮汐的声音&程一身 译 241
附录 249
首届“诗建设”诗歌奖征集参评作品启事 249
首届“诗建设”诗歌奖评奖条例 250