绪论 1
第一章 衍生条件:《聊斋志异》之为母本 38
第一节 衍生的内部条件:母本成为文言小说的典范 39
一 文人抒怀的典型范式 41
二 史传叙事模式的典型范式 46
三 诗化的典型范式 49
四 幻奇为文的典型范式 55
五 充分发挥文言艺术魅力的典型范式 58
第二节 衍生的外部条件之一:《聊斋志异》在清代的广泛传播 63
一 《聊斋志异》在清代广泛传播的具体表现 65
二 《聊斋志异》在清代广泛传播的外因剖析 69
第三节 衍生的外部条件之二:清代文人对《聊斋志异》的接受——以清人笔记为中心 83
一 从文学鉴赏角度接受《聊斋志异》 85
二 从实用功利角度接受《聊斋志异》 91
三 从娱乐解颐角度接受《聊斋志异》 96
四 从纪实征实角度接受《聊斋志异》 99
第二章 《聊斋志异》仿作研究 102
第一节 《聊斋志异》仿作的界定 102
一 仿作与续书之关系 102
二 《聊斋志异》仿作的界定 105
第二节 《聊斋志异》仿作特征论 110
一 浓厚的劝惩意识 113
二 仿史的实录品格 117
三 谐趣的“意味” 122
四 鲜明的时代烙印 127
第三节 《聊斋志异》仿作价值论 133
一 对《聊斋志异》的传播价值 134
二 确立了以《聊斋志异》为代表的文言小说的典范特征 137
三 针对《聊斋志异》的批评价值 140
四 具有重要的文献价值 143
第四节 个案研究:中国古代小说的新变:论王韬的《聊斋志异》仿作——以《淞隐漫录》为中心 147
一 面向世界的开放视野 149
二 对现代科技的崇尚 151
三 强烈的民族意识 154
四 文言小说的文体新变 157
第三章 “聊斋戏”研究 167
第一节 清代“聊斋戏”对《聊斋志异》的正读与误读 169
一 清代“聊斋戏”对《聊斋志异》的正读 169
二 清代“聊斋戏”对《聊斋志异》的误读 176
第二节 清代“聊斋戏”改编方法论析 185
一 杂糅多篇或借鉴“他山之石” 186
二 强化戏剧冲突 190
三 增加底层生活气息 193
四 突出具有象征意义的道具 198
第三节 个案研究:《胭脂舄》传奇散论 203
一 关于“创作动机” 204
二 关于“情理” 208
三 关于“案头化” 212
第四章 聊斋说唱研究 222
第一节 聊斋俚曲文体辨 223
一 演出形式 226
二 话语运用 229
三 回目设置 232
四 音乐曲调 234
五 时人对聊斋俚曲的称呼 238
第二节 清代聊斋说唱的审美性分析——以子弟书、单弦牌子曲为例 240
一 贴近现实生活 242
二 畅情倾向 245
三 以赋写曲 248
四 强化书场的现场性 251
第三节 个案研究:《聊斋志异》子弟书对小说素材的处理 255
一 简略化 256
二 抒情化 259
三 化雅为俗 262
第五章 《聊斋志异》衍生的白话小说研究 280
第一节 《聊斋志异》衍生之话本小说的道德强化 283
一 道德强化之表现 283
二 道德强化对小说文本的影响 288
三 道德强化之成因 291
第二节 个案研究:世俗的盛宴——《醒梦骈言》简论 296
一 世俗气浓厚的人物命名 297
二 逼真而又重趣的日常生活描写 300
三 洞悉入微的世俗心理描写 303
四 精彩的世俗语言 305
余论:关于衍生作品研究的几点认识 320
参考文献 329
后 记 345