绪论 人类是象征的动物 1
第一章 语言象征与象征语言、象征符号 6
1.1 什么是象征 6
1.1.1 “象征”的定义 6
1.1.2 象征媒介物 6
1.2 象征与语言的关系 10
1.2.1 “象征”与“语言”的混用 10
1.2.2 作为符号系统的语言 10
1.3 象征与符号的关系 11
1.3.1 “象征”与“符号”的混用 11
1.3.2 象征与符号的区别和联系 12
1.4 象征的分类 20
1.4.1 征用式象征 21
1.4.2 特制式象征 22
1.4.3 不同类型象征之间的关系 23
1.5 语言象征的过程 26
1.5.1 语言的二级符号系统 26
1.5.2 语言象征的过程与符号义的空洞化 27
1.5.3 语言象征与文字象征 30
第二章 语言文字象征的形成路径 35
2.1 直接升华类象征 35
2.1.1 词语象征 35
2.1.2 语音象征 44
2.1.3 文字象征 46
2.2 变异升华类象征 48
2.2.1 整体式象征 49
2.2.2 变素式象征 58
第三章 谐音物化象征与社会生活 65
3.1 谐音与象征 65
3.1.1 什么是“谐音” 65
3.1.2 什么是“谐音象征” 66
3.1.3 谐音象征和谐音物化象征的区别和联系 67
3.1.4 谐音物化象征与非语言象征的关系 68
3.1.5 谐音物化象征的形式类型 69
3.2 谐音物化象征与社会生活的互动 70
3.2.1 谐音口彩 70
3.2.2 谐音避忌 77
3.2.3 谐音避讳 81
3.2.4 谐音暗示 81
3.3 谐音物化象征的表达与解读 83
3.3.1 谐音物化象征的地域性 83
3.3.2 谐音物化象征的时代性 84
3.3.3 谐音物化象征的领域性 84
3.3.4 谐音物化象征的语境性 84
3.3.5 谐音物化象征的权势性 85
3.3.6 谐音物化象征的随意性 85
3.3.7 谐音物化象征的盲从性 85
第四章 汉语象征与服饰饮食 88
4.1 服饰词语的象征意义 88
4.1.1 裸体类词语的象征义 88
4.1.2 衣服类词语的象征义 92
4.1.3 巾帽类词语的象征义 102
4.1.4 鞋袜类词语的象征义 108
4.1.5 毛发类词语的象征义 113
4.1.6 化妆类词语的象征义 120
4.2 饮食词语的象征意义 121
4.2.1 食物类词语的象征义 121
4.2.2 食具类词语的象征义 126
第五章 汉语象征与人际关系 128
5.1 命名与称谓所象征的身份地位 129
5.1.1 姓名象征 129
5.1.2 人称和称谓象征 135
5.2 公文与书信格式所象征的人际关系 140
5.2.1 公文格式象征 140
5.2.2 书信格式象征 141
第六章 汉语象征与语言崇拜 145
6.1 名字与称谓:神秘的护身符 145
6.1.1 名字的避忌与选择 146
6.1.2 亲族称谓的避忌 148
6.2 吉祥语和禁忌语的迎祥避凶功能 148
6.2.1 吉祥语 148
6.2.2 禁忌语 150
6.3 作为驱邪克敌秘密武器的咒语 154
6.3.1 除灾咒 154
6.3.2 降灾咒 155
6.3.3 请神咒 158
6.4 文字所象征的魔力 159
6.4.1 汉字的魔力 160
6.4.2 “天书”的魔力 160
第七章 热门话题中的语言文字象征 162
7.1 “保卫汉语”与汉语的象征性 162
7.1.1 “保卫汉语”的缘起 163
7.1.2 母语“牛人”的故事与传说 164
7.1.3 外国人学汉语的象征意义 169
7.1.4 汉语的象征性 171
7.2 繁体字与中国文化的象征关系 177
7.2.1 汉字的象征性 178
7.2.2 繁体字的象征性 178
第八章 汉语俗语中的词语象征 184
8.1 汉语俗语中所呈现的象征 185
8.1.1 俗语中象征与比喻的联系与区别 185
8.1.2 俗语中所呈现象征的两个层面 186
8.1.3 汉语俗语中词语象征的特点 187
8.2 汉语俗语中词语象征的表现 189
8.2.1 俗语中的人物词语象征 189
8.2.2 俗语中的动物词语象征 193
8.2.3 俗语中的数目词语象征 195
第九章 汉语与外语象征对比研究 198
9.1 汉英植物词“桃”/peach和“苹果”/apple的象征对比 198
9.1.1 “桃”与Peach词义的对比 198
9.1.2 “苹果”与Apple词义的对比 199
9.1.3 “桃”与Peach和“苹果”与Apple不同象征义的成因 200
9.2 汉越颜色词“绿”和“xanh”的象征对比 202
9.2.1 古汉语中的绿色词 202
9.2.2 “绿”在现代汉语中的象征功能 203
9.2.3 “xanh”在现代越南语中的象征意义 205
9.2.4 “绿”与“xanh”象征义表达功能的异同 206
9.2.5 “绿”与“xanh”象征功能差异的历史文化根源 207
后记 210