Convention 001 “看我的最新苹果MP3。”“酷毙了!” 1
Convention 002 “我应该买蓝色的还是黑色的?”“随便。” 2
Convention 003 我还有事要做。我得走了。 4
Convention 004 事情并非如此。你得听我解释。 6
Convention 005 “好吧,我该上床睡觉了。”“我也是。” 7
Convention 006 你猜怎么着?我的小妹妹要到斯坦福大学念书了。 9
Convention 007 得了吧。我可不相信你说的。 11
Convention 008 “我觉得她赢的机会很小。”“你说的没错。” 12
Convention 009 “谢谢,你帮了我大忙了。”“随时效劳。” 14
Convention 010 “干得漂亮!”“非常感谢。” 16
Convention 011 “明白了吗?”“我没太搞明白。” 17
Convention 012 天哪!她订婚了? 19
Convention 013 你没有得到升职的机会。太糟糕了。 21
Convention 014 “我需要一个小时把它做完。”“慢慢来,不用着急。” 22
Convention 015 我没有钱了。你能借我点儿钱吗? 24
Convention 016 别着急。我们有的是时间。 26
Convention 017 我们找个时间聚聚吧。下个星期五,怎么样? 27
Convention 018 “她怎么会知道我在开派对呢?”“谁知道呢?” 29
Convention 019 “你生我的气吗?”“有点儿。” 31
Convention 020 我没有骂她。太离谱了吧! 33
Convention 021 “你感觉怎么样?”“我感觉很好。” 34
Convention 022 哦!天啊!你不能那么做! 36
Convention 023 “你什么要问这个?”“我只是随口问问。” 38
Convention 024 “露西和莉莉是朋友吗?”“我想是吧。” 39
Convention 025 得了吧!她永远都不会答应和你约会的。 41
Convention 026 “露西是迈克的未婚妻。”“原来是这样。” 43
Convention 027 “你在忙什么呢?”“没忙什么。” 44
Convention 028 “我很抱歉。”“没关系,不要紧。” 46
Convention 029 即使她不喜欢我。我不在乎。 48
Convention 030 “你会很快找到新工作的。”“希望如此。” 49
Convention 031 少跟我唠叨。你难道没有其他事情做吗? 51
Convention 032 “看看这个!我太羡慕你了。”“你过奖了!” 53
Convention 033 “星期日下午见?”“一言为定。” 54
Convention 034 我们出去吃饭吧。我做东。 56
Convention 035 我告诉你的都是实话。信不信由你! 58
Convention 036 “怎么了?”“他放我鸽子。” 59
Convention 037 你让我很开心。非常感谢。 61
Convention 038 你该知道汤姆的。他笨手笨脚的。 63
Convention 039 “干杯!”“干杯!” 64
Convention 040 “我们AA制吧。”“好的。” 66
Convention 041 来看看吧!这是我的新车。 67
Convention 042 “睡个好觉!”“晚安。” 69
Convention 043 “祝你一天愉快!”“你也是。” 71
Convention 044 哇!好多人啊。我就纳闷儿了,这儿怎么那么多人呢。 72
Convention 045 不好意思,我现在很忙。改天吧。 74
Convention 046 少废话!我是不会向她道歉的。 76
Convention 047 一段时间没见你了。你气色真好! 77
Convention 048 相信我。我向你保证。 79
Convention 049 别多想了。顺其自然吧。 81
Convention 050 一言难尽。改天我再跟你说吧。 83
Convention 051 你为何对此这么生气呢?这只是个善意的谎言而已。 84
Convention 052 我对她说了很过分的话吗?我肯定是疯了。 86
Convention 053 这太糟糕了。还是别说了吧。 88
Convention 054 那个笑话太搞笑了。真是笑死我了! 89
Convention 055 你不跟我们一起去了?此话当真? 91
Convention 056 你要出国学习一年。太棒了! 93
Convention 057 “我要振作起来去找一份新的工作。”“这就对了。” 94
Convention 058 你竟然让我给你洗衣服。太过分了。 96
Convention 059 “非常感谢你。”“别客气!” 98
Convention 060 “多保重。”“我会的。” 99
Convention 061 我没有让她原谅我。恰恰相反。 101
Convention 062 “你想喝杯咖啡吗?”“正合我意。” 102
Convention 063 怎么可以这样?脸皮真厚! 104
Convention 064 我很心烦。让我一个人静一静。 106
Convention 065 你就睡一小会儿。管他呢? 107
Convention 066 你让乔伊开车?你疯了吗? 109
Convention 067 你不能总怪他。一个巴掌拍不响。 111
Convention 068 别放弃。你能做到! 113
Convention 069 这事你知我知。我辞职了。 114
Convention 070 别逼我。我会按时完成的。 116
Convention 071 今天真背。每件事情都不对劲。 118
Convention 072 “你今天有空还是明天有空?”“哪一天都可以。” 120
Convention 073 你不必教我怎么做。我又不是三岁小孩。 121
Convention 074 我明白了。相信我,我会保守秘密的。 123
Convention 075 “也许我不该告诉她。”“这就对了。” 125
Convention 076 “你怎么样啊?”“挺好的。” 126
Convention 077 “你正在忙吗?”“嗯,我正在做一个项目。” 128
Convention 078 “麦克被升为经理了。”“你是在开玩笑吗?” 129
Convention 079 “我可以和你谈谈吗?”“行。” 131
Convention 080 “我不敢叫他搬走。”“你这个胆小鬼。” 133
Convention 081 别期望太高。竞争很激烈。 134
Convention 082 “能否帮我一个忙?”“行,什么事?” 136
Convention 083 “我们明天还去野餐吗?”“再看看吧。” 138
Convention 084 “你今天过得怎么样啊?”“再好不过了!” 139
Convention 085 你能接下电话吗?我很忙。 141
Convention 086 他叫……话到嘴边,就是想不起来。 143
Convention 087 “我不是故意冒犯你的。”“没事儿。” 144
Convention 088 一切都准备好了。我们可以出发了。 146
Convention 089 你想告诉我什么?我洗耳恭听。 148
Convention 090 别担心。我会想办法的。 149
Convention 091 我来教你怎么做。小菜一碟。 151
Convention 092 “你会邀请她吗?”“这得看情况。” 152
Convention 093 我一会儿打给你行吗?我赶时间! 154
Convention 094 “有什么新鲜事吗?”“没什么特别的。” 156
Convention 095 “为什么她总得到夸奖?”“习以为常了。” 157
Convention 096 不好意思。我们说到哪儿了? 159
Convention 097 我很累。我忙死了。 160
Convention 098 “你没有邀请她?你死定了。” 162
Convention 099 汤姆很可爱,对吧,大家都喜欢他。 164
Convention 100 “她订婚了。”“真的吗?” 165
Convention 101 不要再拐弯抹角了!就直说了吧。 166
Convention 102 人们会发现的。只是迟早的事。 168
Convention 103 我不是故意惹你不高兴的。请别往心里去。 170
Convention 104 饶了我吧!我立刻给她打电话。 171
Convention 105 你们队没赢?怎么回事? 173
Convention 106 别跟我这么说话。你惹火我了。 175
Convention 107 你就不能别那么大声吗?我在睡觉呢。 176
Convention 108 “你想起了什么吗?”“对不起,我不记得了。” 178
Convention 109 “你前女友下个月要结婚了。”“我毫不在乎。” 179
Convention 110 拼一次!我对你有信心。 181
Convention 111 你敢!我会给你点颜色看看的。 182
Convention 112 我对她没感觉。你懂我在说什么吧? 184
Convention 113 你能快点吗?我没时间可浪费了。 185
Convention 114 她对你有意思。你没看出来吗? 187
Convention 115 拼一把!你有什么可损失的? 189
Convention 116 “什么风把你吹来了?”“我是来拜访你的。” 190
Convention 117 别蒙我了。我知道这不是真的。 192
Convention 118 很抱歉。我反应过激了。 194
Convention 119 我不会借给你的。你想都别想。 195
Convention 120 你做梦去吧。她不会同意和你约会的。 197
Convention 121 你穿这条裙子很漂亮。相信我的话,准没错。 199
Convention 122 你说得对。有道理。 200
Convention 123 你帮了大忙了。真不知道该怎么感谢你。 202
Convention 124 她不喜欢。那又怎么样? 204
Convention 125 她信你了。但我不信你那一套。 205
Convention 126 我要去吃点东西。你要和我一起去吗? 207
Convention 127 “真的很抱歉。”“没什么大不了的。” 209
Convention 128 “别让机会溜走。”“你说得有道理。” 210
Convention 129 “抱歉我去不了了。”“为什么不行?” 212
Convention 130 我想她应该是去逛街了。我不清楚。 214
Convention 131 今天就到这里。谢谢大家的参与。 215
Convention 132 我们必须搬家?你在说什么啊? 217
Convention 133 “有人在喊你。”“不会吧!” 219
Convention 134 “我觉得咱们这个周末应该在家待着。”“照你说的办。” 220
Convention 135 别灰心。你可以做到的。 222
Convention 136 别跟我顶嘴!我可是你姐姐。 224
Convention 137 “那么,你觉得怎么样?”“我好好想想。” 225
Convention 138 “能用下洗手间吗?”“请便,别客气!” 227
Convention 139 “你知道马克的电话号码吗?”“等一下。” 229
Convention 140 “我欠你一个人情。”“没关系的。” 231
Convention 141 “是你让我这么做的。”“岂有此理,你现在提这事。” 232
Convention 142 “我最近到健身房锻炼了。”“真替你高兴。” 234
Convention 143 “你为什么不问问杰克呢?”“好主意!” 236
Convention 144 “你的病好了吗?”“我感觉好多了。” 237
Convention 145 “最近忙什么呢?”“老样子。” 239
Convention 146 走开!别烦我! 241
Convention 147 “你知道怎么使用这台机器吗?”“考倒我了。” 242
Convention 148 冷静一下。我们会想出办法的。 244
Convention 149 别担心。一切都会好的。 246
Convention 150 休想!我不会告诉你的。 247
Convention 151 别再批评我了。你总是找我的茬。 249
Convention 152 “试一下吧!”“你说得对。” 251
Convention 153 “我能跟你说个事吗?”“说吧。” 252
Convention 154 “知道结果了吗?”“还不确定。” 254
Convention 155 你不用告诉我如何管教我的孩子。你实在太过分了。 256
Convention 156 你能做到的。不要让我失望。 257
Convention 157 真遗憾!除了你每个人都来。 259
Convention 158 “我要把这个重新做一遍。”“你活该。” 261
Convention 159 别把它放在心上。我肯定她不是故意的。 262
Convention 160 我不喜欢马克。他总是吹牛。 264
Convention 161 “你看上去很悲伤,怎么了?”“我男朋友把我甩了。” 266
Convention 162 “你觉得这甜点怎么样?”“恰到好处。” 267
Convention 163 我该怎么说呢?你变胖了。 269
Convention 164 “你过得怎么样?”“很好。” 271
Convention 165 公交车开走了。就差那么一点儿。 272
Convention 166 不好意思,我没听清。请你再说一遍。 274
Convention 167 “公共场所吸烟应该被禁止。”“我完全同意。” 276
Convention 168 别夹塞儿!排队去。 278